หลาย ๆสำเนียงนี่
ยังกับคนละภาษากับภาษาอังกฤษเลยด้วยซ้ำนะครับ
หลายสำเนียงนี่เป็นภาษาแยกได้เลยมั้ง เพราะต่างกันมาก
ทั้งสำเนียง การออกเสียง คำศัพท์ คำที่ใช้
ลำพังแค่การออกเสียง สำเนียงการพูดก็ฟังยากมากแล้ว
ยังมีคำศัพท์ที่มีเฉพาะถิ่นอีก
อาจจะเกี่ยวกับที่ประเทศอังกฤษเป็นประเทศโบราณ มีคนมากมาตั้งแต่สมัยก่อนแล้วมั้ยครับ
แต่สงสัยว่าเค้าพัฒนาสำเนียงภาษากันยังไง
ถึงต่างกันเป็นเอกลักษณ์และมีสำเนียงเยอะขนาดนี้ได้ ทั้งที่ประเทศไม่ได้ใหญ่
ลองเทียบกับอเมริกา ออสเตรเลีย นิวซีแลนด์ แคนาดา
ภาษาอังกฤษที่ประเทศนี้ ต้นกำเนิดก็มาจากอังกฤษ
แต่ว่าสำเนียงแต่ละพื้นที่ยังไม่แตกต่างกันโหดมากขนาดนี้
ไม่ได้แตกต่างกันจนฟังกันยากมาก ชวนงงมากแบบที่อังกฤษเลยนะครับ
และ ไม่ได้มีเยอะเท่าอังกฤษเลย
ทั้งที่อังกฤษ พื้นที่เล็กกว่าเยอะมาก
แต่ความหลากหลายของสำเนียงสูงมาก แตกต่างกันมาก
แล้วยิ่งขึ้นเหนือ หรือไกลจากภาคใต้มากแค่ไหน
สำเนียงยิ่งฟังยากมากขึ้นเท่านั้นด้วย
เคยอ่านคอมเม้นต์คนอังกฤษที่มาจากแถว Midlands
ต้องไปทำงาน ดีลงานกับคนอเมริกัน
ปรากฏว่าเจ้าตัวจำเป็นต้องสลับสำเนียงมาพูดอีกสำเนียงนึง ( น่าจะสำเนียงลอนดอน )
คนอเมริกันถึงจะเข้าใจว่ากำลังพูดอะไร ...
ถ้าไม่เปลี่ยนสำเนียง คนอเมริกันจะงงเป็นไก่ตาแตก
หรือนักฟุตบอลต่างประเทศคนนึงที่มาเตะบอลที่อังกฤษ
แล้วไปอยู่ทางภาคเหนือ
เจ้าตัวถึงกับต้องเรียนสำเนียง และลิสต์คำศัพท์ท้องถิ่นออกมาเลย
แล้วจำว่าคำนี้แปลว่าอะไร หมายความว่าอะไร
อย่างสำเนียงทางภาคเหนือ Northern English
พวกสำเนียงสเกาเซอร์ แมนเชสเตอร์ จอร์ดี้ ยอร์กเชียร์
สำเนียงพวกนี้ก็แตกต่างกันมากนะครับ ต่างกันมาก
แต่ละสำเนียงก็ต่างจนมีเอกลักษณ์ชัดเจน มีคำศัพท์ คำที่ใช้เฉพาะภาคอีก
ไม่ต้องไปถึงพวกสำเนียงสกอต เวลส์ ไอริชหรอก
คือเทียบกับที่อเมริกา อเมริกายังไม่ต่างกันขนาดนี้
และสำเนียงไม่เยอะขนาดนี้
ขนาดคนอเมริกายังรู้สึกอึ้งกับประเทศอังกฤษเลย

ทำไมประเทศต้นกำเนิดภาษาอังกฤษ อย่างอังกฤษ ถึงมีสำเนียงหลากหลายและแตกต่างกันเป็นเอกลักษณ์ชัดมากขนาดนี้ครับ
ยังกับคนละภาษากับภาษาอังกฤษเลยด้วยซ้ำนะครับ
หลายสำเนียงนี่เป็นภาษาแยกได้เลยมั้ง เพราะต่างกันมาก
ทั้งสำเนียง การออกเสียง คำศัพท์ คำที่ใช้
ลำพังแค่การออกเสียง สำเนียงการพูดก็ฟังยากมากแล้ว
ยังมีคำศัพท์ที่มีเฉพาะถิ่นอีก
อาจจะเกี่ยวกับที่ประเทศอังกฤษเป็นประเทศโบราณ มีคนมากมาตั้งแต่สมัยก่อนแล้วมั้ยครับ
แต่สงสัยว่าเค้าพัฒนาสำเนียงภาษากันยังไง
ถึงต่างกันเป็นเอกลักษณ์และมีสำเนียงเยอะขนาดนี้ได้ ทั้งที่ประเทศไม่ได้ใหญ่
ลองเทียบกับอเมริกา ออสเตรเลีย นิวซีแลนด์ แคนาดา
ภาษาอังกฤษที่ประเทศนี้ ต้นกำเนิดก็มาจากอังกฤษ
แต่ว่าสำเนียงแต่ละพื้นที่ยังไม่แตกต่างกันโหดมากขนาดนี้
ไม่ได้แตกต่างกันจนฟังกันยากมาก ชวนงงมากแบบที่อังกฤษเลยนะครับ
และ ไม่ได้มีเยอะเท่าอังกฤษเลย
ทั้งที่อังกฤษ พื้นที่เล็กกว่าเยอะมาก
แต่ความหลากหลายของสำเนียงสูงมาก แตกต่างกันมาก
แล้วยิ่งขึ้นเหนือ หรือไกลจากภาคใต้มากแค่ไหน
สำเนียงยิ่งฟังยากมากขึ้นเท่านั้นด้วย
เคยอ่านคอมเม้นต์คนอังกฤษที่มาจากแถว Midlands
ต้องไปทำงาน ดีลงานกับคนอเมริกัน
ปรากฏว่าเจ้าตัวจำเป็นต้องสลับสำเนียงมาพูดอีกสำเนียงนึง ( น่าจะสำเนียงลอนดอน )
คนอเมริกันถึงจะเข้าใจว่ากำลังพูดอะไร ...
ถ้าไม่เปลี่ยนสำเนียง คนอเมริกันจะงงเป็นไก่ตาแตก
หรือนักฟุตบอลต่างประเทศคนนึงที่มาเตะบอลที่อังกฤษ
แล้วไปอยู่ทางภาคเหนือ
เจ้าตัวถึงกับต้องเรียนสำเนียง และลิสต์คำศัพท์ท้องถิ่นออกมาเลย
แล้วจำว่าคำนี้แปลว่าอะไร หมายความว่าอะไร
อย่างสำเนียงทางภาคเหนือ Northern English
พวกสำเนียงสเกาเซอร์ แมนเชสเตอร์ จอร์ดี้ ยอร์กเชียร์
สำเนียงพวกนี้ก็แตกต่างกันมากนะครับ ต่างกันมาก
แต่ละสำเนียงก็ต่างจนมีเอกลักษณ์ชัดเจน มีคำศัพท์ คำที่ใช้เฉพาะภาคอีก
ไม่ต้องไปถึงพวกสำเนียงสกอต เวลส์ ไอริชหรอก
คือเทียบกับที่อเมริกา อเมริกายังไม่ต่างกันขนาดนี้
และสำเนียงไม่เยอะขนาดนี้
ขนาดคนอเมริกายังรู้สึกอึ้งกับประเทศอังกฤษเลย