หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ผัวพี่ทับศัพท์ภาษาอังกฤษเขียนไงครับ
กระทู้คำถาม
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
อย่าลืมรหัสatm
ผัวมีบัตรกดเงินในกระเป๋า แต่ตัวเขาดันลืมรหัสบัตร ที่จดไว้ก็เหมือนจะไม่ชัด เราต้องหัดจำรหัสให้แม่นยำ รหัสบัตรถือว่าสำคัญมาก ดูอาจยากแต่ผัวก็ต้องจำ เงินทุกบาททุกสตางค์อยู่ตู้ฉ่ำ เมียคอยย้ำลืมรหัสนี้ผัว
สมาชิกหมายเลข 6970016
คือผมมีคำถาม ผัวพี่ ภาษาอังกฤษเขียนยังไงครับ
สมาชิกหมายเลข 5115787
พูดทับศัพท์ให้น้อยลงได้ไหม ฟังง่ายกว่าเยอะ
"ผมมีแพสชั่นกับเคสนี้มาก มายเซ็ตนี้ทำคอนเทนต์ได้ชัวร์ หยุดบูลลี่ บอดี้เชมมิ่งกันได้แล้ว มันไม่แฟร์นะ" คุณดูสิภาษาไทยที่เข้าใจได้ง่ายหายไปแทบหมด ฟังแล้วต้องแปลซ้ำซ้อนอีก คนพูดต้องการแสดงภูมิร
สมาชิกหมายเลข 2077948
ทำไมบางคำในภาษาอังกฤษที่เป็นคำทับศัพท์ ยังต้องเติม -es ต่อท้ายอยู่? แต่บางคำที่เป็นคำทับศัพท์เหมือนกันยังเติม -s
โดยเฉพาะพวกคำศัพท์ภาษาอังกฤษบางคำที่เป็นคำทับศัพท์ หรือคำภาษาอังกฤษที่ยืมมาจากภาษาต่างชาติ พวกคำที่ลงท้ายด้วยตัว o หากเราอยากจะเปลี่ยนรูปให้เป็นคำพหูพจน์ (Plural) บางคำทำไมยังต้องเติม -es ต่อท้ายอยู่?
สมาชิกหมายเลข 8956716
Update ภาษาไทย คำไหนเขียนถูกต้อง: อัพเดท vs อัปเดต?
คำว่า "อัปเดต" เป็นการสะกดที่ถูกต้องตามหลักการทับศัพท์ของราชบัณฑิตยสภา โดยใช้ "ป" แทนเสียง "p" จากภาษาอังกฤษ ในขณะที่ "
สมาชิกหมายเลข 8456819
Facebook ต้องสะกดเป็นภาษาไทยว่า เฟซบุ๊ก มาสะกดให้ถูกต้องเป็นอันหนึ่งอันเดียวกันดีกว่า
สำนักงานราชบัณฑิต ระบุว่า Facebook ต้องสะกดเป็นภาษาไทยว่า เฟซบุ๊ก มาสะกดให้ถูกต้องเป็นอันหนึ่งอันเดียวกันดีกว่า หลายคนอาจสงสัยว่าคำว่า Facebook นั้นสะกดทับศัพท์ว่าอย่างไร?ต้องทับศัพท์ว่า "เฟซบุ๊ก
ต้นโพธิ์ต้นไทร
การทับศัพท์คำไทย เป็นภาษาอังกฤษ
สวัสดีค่ะ เรามีเรื่องรบกวนสอบถามเกี่ยวกับการทับศัพท์คำไทยเป็นคำอังกฤษ เช่นวลีที่ว่า ไปเป็นเพื่อน เวลาที่เราจะทับศัพท์ตรงตัวเป็นภาษาอังกฤษไปเลย เราสามารถใช้ "Pai Pen Phuan" ได้เลยใช่ไหมคะ แต่
OK Not To Be OK
Conqueror ต้องทับศัพท์ว่ายังไงครับ?
เถียงกับคนอยู่ครับ เลยมาถามให้เเน่ใจ
สมาชิกหมายเลข 2834983
หัวขัอโทร ยกเลิกเน็ตฟรี DTAC 3GB
ผมอยากรู้ว่าทำไมผมโทรไปเบอร์ศูนย์ DTAC เพื่อยกเลิกอินเทอร์เน็ต 3gv ฟรี ของ dtac โทรไปเบอร์ 1678 แต่ทำไมเป็นคนพม่าคุยครับ
สมาชิกหมายเลข 9303295
ฝรั่งผัวใครสั่งของออนไน์เล่นๆ ทำคืนนะ จับชื่อส่งตม.ให้หมด ร้องเรียนยันภาษีนะ คุมผัวต่างชาติดีๆด้วย
ได้รับความเสียหายจากพวกฝรั่งขี้นกพวกนี้บ่อยมาก ถ้ายังทำตัวเป็นKEN(มนุษย์ลุง)เจอตม. เจอสรรพากรแน่ คุมพฤติกรรมดีๆ คุยกับขนส่งดีๆ
สมาชิกหมายเลข 9045295
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ผัวพี่ทับศัพท์ภาษาอังกฤษเขียนไงครับ