หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
มีใครเก่งภาษาญี่ปุ่นบ้างครับ อยากให้ช่วยแปลคำประโยคนี้หน่อย
กระทู้คำถาม
ภาษาญี่ปุ่น
นักแปล
อยากให้ช่วยแปลประโยคข้างในวงนั้นทั้งหมดหน่อยครับ คาใจอะไรนิดหน่อย
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ช่วยแปลภาษาญี่ปุ่นข้อความนี้ให้หน่อยครับ
ตามข้อความข้างบนเลยครับ คือแปลในแอพแล้วมัน งงๆ เลยอยากให้คนที่เก่งญี่ปุ่นมาแปลให้หน่อยครับ
สมาชิกหมายเลข 7066351
ช่วยด้วยครับ เกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่น อนิเมะ ฝึกภาษาญี่ปุ่น
คือไอตรง そそるぜ これは นี่มันแปลยังไงหรอครับผมไม่เข้าใจ เห็นเพื่อนผม ที่เรียนภาษาญี่ปุ่นบอกว่าคำนี้มันแปลไปตามบริบทแต่ผมก็ยังงงอยู่ดี รบกวนช่วยอธิบายให้เข้าใจหน่อยได
สมาชิกหมายเลข 4618999
รบกวนคนแปลภาษาเกาหลีเป็น ช่วยแปลให้หน่อยครับ
นี่ครับ https://youtu.be/jzPITap-JRM ในคลิปที่ตอนท้ายผู้ชายพูดอะไรสักอย่างครับ คืออยากรู้จริงๆ (จะเอาไปแต่งนิยายหน่อย
สมาชิกหมายเลข 5239175
ใครพอแปลประโยคเกาหลีนี้ได้บ้าง?
ตามรูปข้างล่าง ส่วนตัวไม่เคยเรียนภาษาเกาหลีเลยอ่านแปลไม่ได้เลย ใครพอแปลได้บ้าง? เป็นไปได้ก็ช่วยแปลให้ตรงตามบรรทัดด้วย
rookiereborn
ขอคำศัพท์อธิบายเฉพาะของ bnk48 หน่อยครับ
พอดีว่าเพื่อนของจขกท.ติด bnk เเล้วก็คุยภาษาเขาซึ่งเเปลไม่ออกเลย จึงอยากรู้ว่าพวกคำต่างๆกับคำย่อมีอะไรบ้างครับ ***ขอขอบคุณล่วงหน้าเป็นอย่างสูงครับ*** p.s. อาจเเท
สมาชิกหมายเลข 3780457
translate by Google นี้มันปิดไม่ได้เหรอครับ รำคาญมาก
ทั้ง Google maps อ่านรีวิวสถานที่บนเเอพ Google ก็ขึ้นมารำคาญมากเลยครับ เปลี่ยนภาษาเครื่องเป็นภาษาไทย ก็แปลคอมเม้นภาษาอังกฤษเป็นไทยอีก รำคาญมาก ปิดไม่ได้เหรอครับ
สมาชิกหมายเลข 7453339
คำว่า Real Time แปลเป็นภาษาไทยได้ว่ายังไงบ้างคะ
ตามหัวข้อเลยค่ะ ขอภาษาสวยๆ พอดีว่าจะนำไปประกอบในรายงานน่ะค่ะ
สมาชิกหมายเลข 5771061
ช่วยแปลภาษาเหนือให้เป็นภาษากลางทีครับ
ค๊ะ ส้มปาก ผ่อมันเต๊อะ ฟั่งไปไหน ซ่อบ บอกมอกกำเต๊อะ เอาก่อ เอาก่ะ หลาบ โค๊ะ ขะใจ๋ รอกำ ซื้อจี้นมาลาบ หลุ๊ต๊อง เจ๊บหัว เป๋นเม่ย ยะก๋าน ดั๊กแซ๊บ เปอเลอะเปอเต๋อ เม
สมาชิกหมายเลข 3155635
App แปลภาษาอังกฤษเป็นไทยหรือไทยเป็นอังกฤษบนวินโดว์ ของเจ้าไหนดีที่สุดครับ
ผมเจอปัญหากับ Google Translate ที่แม้ว่าจะแปลออกมาได้แต่ศัพท์หลายคำไม่มีคำแปลหรือแปลผิดเพี้ยนไปจากความหมาย เช่น turncoat ดันแปลว่า เสื้อคลุม ทั้งที่ควรแปลว่า &q
สมาชิกหมายเลข 2463966
พูดทับศัพท์ให้น้อยลงได้ไหม ฟังง่ายกว่าเยอะ
"ผมมีแพสชั่นกับเคสนี้มาก มายเซ็ตนี้ทำคอนเทนต์ได้ชัวร์ หยุดบูลลี่ บอดี้เชมมิ่งกันได้แล้ว มันไม่แฟร์นะ" คุณดูสิภาษาไทยที่เข้าใจได้ง่ายหายไปแทบหมด ฟังแล้
สมาชิกหมายเลข 2077948
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาญี่ปุ่น
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
มีใครเก่งภาษาญี่ปุ่นบ้างครับ อยากให้ช่วยแปลคำประโยคนี้หน่อย
อยากให้ช่วยแปลประโยคข้างในวงนั้นทั้งหมดหน่อยครับ คาใจอะไรนิดหน่อย