หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
รบกวนผู้รู้ภาษาจีน ช่วยแปลประโยคนี้เป็นจีนให้หน่อยได้มั้ยคะ
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาจีน
นักแปล
นิยายจีน
รบกวนผู้รู้ภาษาจีน ช่วยประโยคนี้เป็นภาษาจีนให้หน่อยได้มั้ยคะ
"เรื่องราวหนหลังดั่งหมอกควัน"
ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ช่วยแปลประโยคนี้ให้หน่อยนะค่ะ
เราชอบแปลนิยายจีนอ่านและเราเจอประโยคนี้แล้วเรามันคือเพิ่งหัดแปลเล่มแรกด้วยอยากฝึกภาษาตัวละครในนิยายมีพระรองกับนางเอกและเป็นบทที่พระรองขอนางเอกแต่งงานแต่นางเอกปฏิเสธบอกว่ายังไม่พร้อม อันนี้ที่เราจับใจค
สมาชิกหมายเลข 6426505
มาเล่นต่อเพลงกันค่ะ ^^
เราเริ่มก่อนนะ หมอกจางๆ และควัน คล้ายกันจนบางทีไม่อาจรู้ อยากจะถามดู ว่าเธอเป็นดั่งหมอกหรือควัน คนต่อไป ค.ควาย จ้า ***คนต่อไปช่วยระบุพยัญชนะ ตัวสุดท้ายด้วยน้า กันสับสนจ้า***
สมาชิกหมายเลข 3832340
ขอประโยคที่ชอบในนิยายแปลจีนของแต่ละคนหน่อยค่าาาา
เราอยากรู้ประโยคในใจจากนิยายแปลจีนของแต่ละคนหน่อยค่ะ ประโยคที่เราชอบคือ การรอให้ข้าตอบสนองความรัก เป็นการรอที่ไร้แก่นสาร จาก ของรักของข้า
สมาชิกหมายเลข 6445253
ตามหานิยาย อ๋องพิการผู้โปรดปรานชายาแพทย์หญิงยโส
รบกวนหน่อยค่ะตามหา เว็บจีน เชื่อเรื่องจีน หรือภาษาอังกฤษ นิยายจีนเรื่อง"อ๋องพิการผู้โปรดปรานชายาแพทย์หยิ่งยโส " ขอบคุณค่ะ
zeethai
"The shop isn't open yet." หรือ "The shop isn't opened yet." (หรือ The shop hasn't opened yet???)
"ร้านยังไม่เปิด" ใช้ประโยคไหน??? - "The shop isn't open yet." - "The shop isn't opened yet." - "The shop hasn't opened yet." . . . . . ประโยคที่เราใช้ได้
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
แด่คนที่ยังอยู่ได้เพราะนิยายช่วยไว้
ก่อนอื่นคืออยากให้ทุกคนช่วยป้ายยานิยายที่คิดว่าอ่านแล้วสนุกดี เน้นพระเอกเก่งหน่อยมีสกิลโกงได้ยิ่งดีครับ ที่ผมเกริ่นไปตอนแรกเพราะว่าในช่วงเวลาที่ดิ่งๆหน่อย ก็ยังมีนิยายพวกนี้แหละที่ช่วยปรับอารมณ์ได้บ้า
สมาชิกหมายเลข 5636738
>>>ช่วยแนะนำนิยายแปลจีนหน่อยค่ะอ่านได้ทุกแนว
:*:*นิยายแปลจีนสนุกๆ ไม่จำกัดแนว วายได้ชายหญิงได้ ตัวอย่างเช่นผลาญ บันทึกจอมโจรแห่งสุสาน อ่านได้ทุกแนวแต่ขอสนุกๆค่ะ ถ้ามีแบบโหลดมาอ่านจะดีมากค่ะ :* ใครมีแนะนำหน่อยน้า คือตามอ่านมาหลายกระทู้แล้วไล่เก็บ
สมาชิกหมายเลข 2939598
นวนิยายเรื่องใดของ "ทมยันตี" ที่เคยเกือบถูกแปลเป็นภาษาอังกฤษ?
นอกจากเรื่อง "คู่กรรม" ที่เคยถูกแปลเป็นภาษาญี่ปุ่นแล้ว ยังมีนวนิยายอีกเรื่องของคุณหญิงวิมลที่เคยเกือบถูกแปลเป็นภาษาอังกฤษ คุณทราบไหมว่านวนนิยายเรื่องนั้นคือเรื่องอะไร ? ใบ้ให้ว่าเป็นผล
สมาชิกหมายเลข 8932210
รบกวนผู้รู้ภาษาจีน ขอความช่วยเหลือค่ะ
เพิ่งหัดแปลนิยายจีนลงเว็บค่ะ เจอบางประโยคที่ยังถอดใจความออกมาไม่ถูก รบกวนผู้รู้ช่วยชี้แนะทั้ง 5 ประโยคนี้หน่อยนะคะว่าถูกหริอเปล่า 1. 却也是抬举 --> แต่ก็เป็นการให้เกียรติด้วยเช่นกัน
Princess DLRB
ขอคำแนะนำ หนังสือนิยายสนุกๆ
อยากให้ช่วยแนะนำนิยายประมาณ -นางเอกห้าวๆ หรือาจเก่งๆไม่ยอมคนนิดๆ หรือนางเอก กวนๆ แบบหัวขโมยก็ได้คะ หรืออาจเป็น แนว คิวบิก ดั่งดวงหฤทัย จันทราอุษาคเนย์(อันนี้ชอบพระเอก) เพลง (รัก) ของเจ้าชายอสูร (
เด็กชั้นประถม
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาจีน
นักแปล
นิยายจีน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
รบกวนผู้รู้ภาษาจีน ช่วยแปลประโยคนี้เป็นจีนให้หน่อยได้มั้ยคะ
"เรื่องราวหนหลังดั่งหมอกควัน"
ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ