หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ประโยคว่า "หากขนมปังของคุณพร้อมที่จะขายก็ให้ส่งมาพร้อมๆกันกับคุ๊กกี้เลยจะได้ประหยัดค่าส่ง" ภาษาอังกฤษควรเขียนอย่างไรครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
เรื่องสั้นภาษาอังกฤษ
รบกวนพี่ๆที่เก่งภาษาอังกฤษด้วยครับ ว่าประโยคที่ว่า "หากขนมปังของคุณพร้อมที่จะขายก็ให้ส่งมาพร้อมๆกันกับคุ๊กกี้เลยจะได้ประหยัดค่าส่ง" ภาษาอังกฤษควรเขียนอย่างไรครับ
เขียนแบบนี้ถูกต้องไหมครับ มีส่วนไหนควรแก้มั้ยครับ If your bread are ready to be sell, send it at the same time with the cookies that to save the shipping cost.
ขอบคุณครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
นับว่า ถือว่า แปลเป็นภาษาอังกฤษแบบไหนถูกต้องครับ
ถ้าอยากจะพูดว่า มะเขือเทศถือว่าเป็นผลไม้ไหม พูดแบบไหนสื่อความหมายได้ใกล้เคียงที่สุดครับ ? Does the tomato count as a fruit ? Does the tomato consider as a fruit
สมาชิกหมายเลข 2415400
การเว้นวรรคเพื่อจบประโยคในภาษาไทย ที่ถูกต้องแล้วต้องเป็นยังไงครับ มีหลักการไหมครับ
เช่น ภาษาอังกฤษจะใช้ . เช่น This line is an executable statement instructing C to print the message "Hello World" on the screen. C uses a semicolon (;
ผมรู้
ช่วยเขียนเกลา ประโยคภาษาอังกฤษ ให้หน่อยครับ
พอดีเขียนประโยคเป็นภาษาอังกฤษขึ้นมา ตามด้านล่างครับ แต่รู้สึกว่า เยิ่นเย้อ ยาวๆ ยังไงไม่รู้ครับ วอนท่าน ที่มีความสามารถ ช่วยเกลาหรือแนะนำ เป็นรูปประโยคภาษาอังกฤ
อาเด๋อ
วอนผู้รู้ค่ะ ประโยคดังกล่าวเป็นประโยคประเภทอะไร
พอดีกำลังฝึกเรียนแกรมม่าค่ะ แล้วทางโรงเรียนสอนพิเศษให้โจทย์มา แต่พอหาแล้วเจอ 2 dependent clause แต่ยังหา independent clause ไม่เจอค่ะ วอนผู้รู้รบกวนช่วยหาประเภท
สมาชิกหมายเลข 6656184
สอบถามครับผม สั่งสินค้าตัวอย่าง ประโยคนี้หมายความว่าอย่างไรครับ Please advise your courier service account number
ผมลองสั่งสินค้าตัวอย่างเป็นอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ ทางต่างประเทศเค้าแจ้งมาอย่างนี้ครับ However, you need to pay for the freight cost from factory to Thailand. Ple
สมาชิกหมายเลข 939930
แนวข้อสอบแลกเปลี่ยน โครงการECE ปี2568
สวัสดีค่ะวันนี้เราอยากมาแบ่งปันเล่าประสบการณ์และบอกแนวข้อสอบของ โครงการECE นักเรียนแลกเปลี่ยน เริ่มจากเรารู้จักโครงการณ์ได้ยังไงคือเรารู้มาจากครูที่โรงเรียนนำมา
สมาชิกหมายเลข 9029792
ควรเขียน คำว่า "ครับ/ค่ะ" ในภาษาอังกฤษยังไง
ผมถาม Chat GPT มา ว่าควรเขียน คำว่า "ครับ/ค่ะ" ยังไง AI ตอบมาว่า ตัวอย่างเช่น: "ครับ" สามารถเขียนเป็น "khrap" หรือ "krab"
SAINT STARNA
ทำความรู้จัก 'Phonetics' ตัวช่วยในการอัพเกรดสำเนียงภาษาอังกฤษ! (An introduction to Phonetics)
Look who the cat's dragged in! 'ถึงเวลาทำความรู้จัก Phonetics!' ถึงเวลาแล้วแหละที่เราต้องมารู้จักกับภาษาศาสตร์อีกแขนงที่น่าสนใจมาก และที่สำคัญคือ 'มันจะเป็นตัวช
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
[How to] ภาษาอังกฤษเริ่มจากศูนย์ ต้องเริ่มตรงไหนมาดู! (สำหรับคนที่ไม่รู้ว่าจะเดินต่อไปทางไหนดี)
How you doin'?! “อยากเก่งภาษาอังกฤษต้องเริ่มเรียนจากตรงไหนดี?” เป็นคำถามที่มีคนเข้ามาถามผมบ่อยมากที่สุดเลย และเมื่อมันเป็นดังนั้น กระทู้นี่ผมเลยจะมาอธิบายให้ดูค
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
แนะนำเว็บบอร์ดที่มีคนเล่นเยอะๆ ในอเมริกา แนวๆพันทิป ให้หน่อยค่ะ จะเอาไว้อ่านฝึกภาษา
แนะนำเว็บบอร์ดดังๆ ที่มีคนเล่นเยอะๆ ในอเมริกา ที่มีหลายหมวดให้คุยกันเช่น ของกิน ความรัก ท่องเที่ยว แนวๆพันทิป , answer.yahoo.com ให้หน่อยค่ะ จะเอาไว้อ่านฝึกภาษา
CCE9PASS
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
เรื่องสั้นภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ประโยคว่า "หากขนมปังของคุณพร้อมที่จะขายก็ให้ส่งมาพร้อมๆกันกับคุ๊กกี้เลยจะได้ประหยัดค่าส่ง" ภาษาอังกฤษควรเขียนอย่างไรครับ
เขียนแบบนี้ถูกต้องไหมครับ มีส่วนไหนควรแก้มั้ยครับ If your bread are ready to be sell, send it at the same time with the cookies that to save the shipping cost.
ขอบคุณครับ