หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
รบกวนถาม grammar structure ในประโยคด้านล่างนี้
กระทู้คำถาม
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
วิชาการ
In many countries, people are barely able to survive on daily wages.
ตรง to survive นี่ทำหน้าที่เป็นอะไรในประโยคนี้
on daily wages ทำไมเราไม่ใช้ on the daily wages
ขอบคุณมากๆ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ช่วยรบกวนเช็ค grammar หรือติงานเขียนของผมเพื่อนำไปปรับปรุงด้วยครับ
How Thai students should prepare themselves for the AEC? AEC stands for ASEAN Economic Community. It is the cooperation among countries in Asia including Thailand. When countries gathering together
znonee
สงสัยSentence structure grammar English : SVOC กับการอ่านเพื่อจะเขียน แยกโครงสร้างให้ดูทีครับ
-It's in the hills near the little town -I saw him sitting next to me or I saw him was sitting next to me or I saw him sat next to me อันไหนใช้ได้บ้างครับ อยากทราบว่า ถ้าก็อบข่าวซักข่าวมา จะแยก
สมาชิกหมายเลข 6753070
ประโยคนี้แปลว่าอะไรหรอครับ
A viral illness left her barely able to walk. - แปลว่า เดินได้ แต่เดินได้ยากมากๆ หรือว่า เดินไม่ได้เลยอะครับ ปล.ขอบคุณมากครับ
สมาชิกหมายเลข 1790807
ประโยคภาษาอังกฤษนี้ ถูกหลัก Grammar รึเปล่าครับ ?
" If i hadn't been so lazy , i could have been able to be a doctor "
สมาชิกหมายเลข 1343163
"ฉันไม่เคยรู้มาก่อนนะเนี่ย" ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร?
ประเด็นคือมีเพื่อนต่างชาติมาเล่นมุขกวนๆใส่ว่า "You know? Birds are able to fly as high as airplanes and crocodiles are as dangerous as sharks" ผมก็เล่นกะเขาด้วยตอบว่า Oh! Really? I never kno
สมาชิกหมายเลข 3304955
ลุงเขียว ก่อนวิจารณ์เลือกตั้งไทย ช่วยประสานเก็บศพทหารเขมรกลับประเทศให้เรียบร้อยก่อนไหม?
ไม่แน่ใจว่า ลุงแก ชื่ออะไร? Keo Remy เขียว รามี หรือ แก้ว เรมี ตามภาษาเขมร Keo แปลว่าอะไร? ข่าวลุงเขียว วิจารณ์ แทรกแซงการเลือกตั้งไทย เขมร Crybodia ก็มา… แบบเหมนๆ ทุกวัน ตอบกลับไปแบบนี้ดีกว
สมาชิกหมายเลข 9096644
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
วิชาการ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
รบกวนถาม grammar structure ในประโยคด้านล่างนี้
ตรง to survive นี่ทำหน้าที่เป็นอะไรในประโยคนี้
on daily wages ทำไมเราไม่ใช้ on the daily wages
ขอบคุณมากๆ