หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ตรงนี้แปลถูกไหมครับ
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
But know this: I harbor no idle hopes of frustrating that hatred. แต่รู้ไว้ว่า ฉันไม่คิดหวังลมๆแล้งๆที่จะทำลายความเกลียดชังนั่น
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
Hello, I am foreigner trying to find an old Thai song. Please help, I don't know any Thai and I'm translating this page
I came across this website while searching for a music video that I watched when I was 10-12 years old. Please help me find this song, I've tried so hard but failed every single time. The mv was like
สมาชิกหมายเลข 9364955
My New Zealand Story
I now call myself "a Kiwi at heart". I boarded my flight to New Zealand believing I was going there to earn a master's degree. I did not know that, somewhere between the lecture rooms, the
สมาชิกหมายเลข 9330556
ช่วยแปลหน่อยนะ
1.Overuse of antibiotics is blamed for the rise of Superbugs. 2.the West over Ukraine. 3.But did you know that those old Cold War boundaries are actually still dictating lives today? Here`s how. คำที่
สมาชิกหมายเลข 838682
‘ใหม่ ดาวิกา’ ลั่น เกิดแต่กับฉัน หลังทัวร์เขมรถล่มเละ ปมภาพฉาวเท้าเหยียบอักษร!... วอนชาวเน็ตหยุดเผยแพร่ความเกลียดชัง
‘ใหม่ ดาวิกา’ ลั่น เกิดแต่กับฉัน หลังทัวร์เขมรถล่มเละ ปมภาพฉาวเท้าเหยียบอักษร!... สามารถติดตามต่อได้ที่ : https://www.dailynews.co.th/news/4959023/ . เคลื่อนไหวแล้ว “ใหม่ ดาวิกา
สมาชิกหมายเลข 7808925
รบกวน อยากได้คำแปล Speech ของ Emma stone ใน The Amazing Spiderman 2
"I know we all feel immortal, we are supposed to fell that way..... The future is and should be bright.... But like many of all good times, just like life, what makes it valuable is that it doesn
Home_Nature
"......: 05-15-2026 :: Midland - Marlboro Man :......"
https://www.youtube.com/watch?v=BoTce3fZd28 "......: Midland :: Marlboro Man :......" That was me A jaw like steel, a heart like stone Leather tough to the bone And always gone Born to run
JC2002
ข้อความที่แปลเป็นภาษาอังกฤษนี้ใช้ได้หรือไม่ครับ
ท่าน อ.สุจินต์ “อดทน” จริงๆ ซึ่งเป็นสภาพธรรม ทุกคนที่กำลังอยู่ที่นี่ ทราบไหมว่ากำลังอดทน อากาศก็ร้อน แต่ทุกคนก็ยังอยู่ด้วยความอดทน แต่ก็ไม่ได้คำนึงถึงว่าขณะนี้กำลังมีความอดทน แต่ขณะใดก็ตาม
สมาชิกหมายเลข 7129120
ช่วยแปลเพลงนี้ทีครับ Lemon Trees - The Young Romans
You can't decide If you're going to fly or hold on To your bittersweet lemon trees Bittersweet lemon trees You're dignified And you don't belong in my present home With your understated royalty Under
สมาชิกหมายเลข 1733313
ที่รัก...กล้าผ่าน...กำแพงนั้นไหม...
. กล้าวิ่งผ่าน ความเจ็บปวด ที่เคยเจอไหม อดีต มันเจ็บ ...เหลือใจ กล้าผ่านไป ไม่นะ ถ้าจะรักกัน........................ Break On&nb
Psycho G
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ตรงนี้แปลถูกไหมครับ