ตรงนี้แปลถูกไหมครับ

But know this: I harbor no idle hopes of frustrating that hatred. แต่รู้ไว้ว่า ฉันไม่คิดหวังลมๆแล้งๆที่จะทำลายความเกลียดชังนั่น
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่