หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คำว่า "อโหสิ" ความหมายจริงๆแปลว่าอะไรครับ จะใช้เวลาไหนได้บ้าง ถามเพื่อความรู้ครับ
กระทู้คำถาม
เห็นบางคนพูดว่า "อโหสิให้ด้วย" บางคนพูดว่า" ฉันอโหสิให้" อยากรู้ความหมายที่แท้จริงของคำๆนี้ครับ ผมกลัวว่าถ้าจะใช้ ผมจะใช้ผิดนะครับ
ขอบคุณสำหรับคำตอบล่วงหน้าครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
คำว่า หน้า:) มีความหมายว่าอย่างไร?
คำว่า "หน้า:)" มีความหมายว่าอย่างไรครับ ผมสงสัยมากเลยครับ ผมโดนเรียกแบบนี้ แต่ผมไม่รู้ความหมายจริงๆ ขอความเมตตาบอกผมด้วยครับ
สมาชิกหมายเลข 3978165
สอบถามด้านคำศัพท์ในภาษาไทย
คำว่า "ชั้น" สามารถแทนความหมายของคำว่า "ฉัน" ได้ไหมครับ ผมเห็นหนังสือหลายเล่มที่เขียนในความหมายว่า "ฉัน" แต่ในอักษรที่อยู่ในกระดาษ
สมาชิกหมายเลข 3386854
คำว่า "เสร่อ" ที่วัยรุ่นมักใช้กัน มีความหมายว่าอย่างไร?
จากที่เข้าใจ มันมีความหมายประมาณว่าทำอะไรโง่ๆ หรือพูดจาโง่ๆ ประมาณนี้ครับ อันนี้ไม่แน่ใจจริงๆครับ เลยอยากถามความเห็นจากเพื่อนๆ ว่าแท้จริงแล้วคำนี้หมายความถึงอะไ
สมาชิกหมายเลข 6146356
คิดอย่างไรกับประโยคที่ว่า "ไม่มีมิตรที่แท้ และศัตรูที่ถาวร" ครับ?
คือผมอ่านหนังสือ How To มาบ่อยๆ ก็เจอประโยคนึงที่น่าสนใจ ประโยคนั้นก็คือ "ไม่มีมิตรที่แท้ และศัตรูที่ถาวร" น่ะครับ ผมเลยสงสัยว่าประโยคที่ว่านั้นมีความ
เพนกวินวิ่งสู้ฟัด
ทำไมคำว่า I ที่แปลว่า ฉัน ถึงต้องเป็นตัวพิมพ์ใหญ่เสมอ
อยากทราบครับว่า ในภาษาอังกฤษ ทำไมคำว่า I ที่แปลว่า ฉัน ถึงต้องเป็นตัวพิมพ์ใหญ่เสมอ มีเหตุผลทางภาษาศาสตร์ หรือด้านอื่นๆ ประกอบหรือไม่ครับ ลองแสดงความเห็นกันดูครั
สมาชิกหมายเลข 4398378
App แปลภาษาอังกฤษเป็นไทยหรือไทยเป็นอังกฤษบนวินโดว์ ของเจ้าไหนดีที่สุดครับ
ผมเจอปัญหากับ Google Translate ที่แม้ว่าจะแปลออกมาได้แต่ศัพท์หลายคำไม่มีคำแปลหรือแปลผิดเพี้ยนไปจากความหมาย เช่น turncoat ดันแปลว่า เสื้อคลุม ทั้งที่ควรแปลว่า &q
สมาชิกหมายเลข 2463966
คำว่า "อยาก" กับ "ต้องการ" ใช้ต่างกันอย่างไรคะ?
อยากทราบว่าการใช้คำว่า อยาก กับ ต้องการในภาษาไทยใช้ต่างกันไหมคะ เช่น ถ้าใช้ อยากข้าว กันต้องการข้าว แบบนี้ใช้อันไหนถูกคะ หรือถูกทั้งคู่แต่คนละความหมายไหมคะ? พอด
ฉันผู้มีความรู้น้อย
หน่วนนับคำว่า Pack เขียนภาษาไทย ให้ถูกต้องแบบไหน
สอบถามคำเขียนที่ถูกต้อง 1. เขียนเป็นหน่วยนับ เป็น รับน้ำเปล่า 2 pack คำว่า Pack ต้องเขียนอย่างไรครับ แพค แพ็ค แพ็ก 2. เขียนบอกลูกค้าว่า กำลังแพคสินค้า (เขียนแบบ
สมาชิกหมายเลข 1073973
คำว่า ชอท กับคำว่า ช็อต
SHOT คำว่า ชอท ที่ใช้เรียกรายการหรือละคร ยกตัวอย่าง : "ชอบชอทนี้จังที่พระเอกบอกรักนางเอก" ** คือมีคนมาแย้งว่า ช็อตเขียนแบบนี้ แต่เราพยายามเซิทและหาจาก
สมาชิกหมายเลข 2857557
vibe คืออะไรหรอคะ? ใช้ในกรณีไหนได้บ้าง
เช่น my boyfriend vibe อันนี้สื่อความหมายประมาณไหนคะพอเติม vibe เข้าไป
สมาชิกหมายเลข 6742543
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คำว่า "อโหสิ" ความหมายจริงๆแปลว่าอะไรครับ จะใช้เวลาไหนได้บ้าง ถามเพื่อความรู้ครับ
ขอบคุณสำหรับคำตอบล่วงหน้าครับ