หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คำว่า "สมมติ" กับ "สมมุติ" อ่านเหมือนกันและมีความหมายเหมือนกันไหมครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาไทย
ภาษาศาสตร์
สงสัยมานานแล้วครับว่า ทำไม การที่จะสมมุติบางอย่าง ในหนังสือถึงเขียนว่า สมมติ แถมบางคนยังอ่านว่า สม-มุด อีกครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
สงสัยจังครับ คำว่า "ไฟ" ในภาษาไทย กับ "FIRE" ในภาษาอังกฤษ ทำไมถึงคล้ายกันจังครับ
ตามชื่อกระทู้เลยครับ คือทำไมมันถึงมีความหมายเหมือนกัน และออกเสียงคล้ายกัน นอกจากนั้นก็ยังมีคำอื่นๆอีกอย่าง "Tri" กับ "ตรี" ด้วยครับ ใครรู้ตอ
สมาชิกหมายเลข 4352902
ทำไมคำว่า I ที่แปลว่า ฉัน ถึงต้องเป็นตัวพิมพ์ใหญ่เสมอ
อยากทราบครับว่า ในภาษาอังกฤษ ทำไมคำว่า I ที่แปลว่า ฉัน ถึงต้องเป็นตัวพิมพ์ใหญ่เสมอ มีเหตุผลทางภาษาศาสตร์ หรือด้านอื่นๆ ประกอบหรือไม่ครับ ลองแสดงความเห็นกันดูครั
สมาชิกหมายเลข 4398378
สอบถามครับ ทำไมภาษาอังกฤษบางคำถึงใช้ ( ' ) แทนตัวอักษรครับ
รูปประโยคผมเข้าใจว่า ใช้เพื่อย่อคำในการพูด พวก i will = i'll อ่านเป็น ไอล แต่ที่ไม่เข้าใจ เช่นคำว่า nothing ทำไมคนนิยมเขียนเป็น nothin' แล้วอ่านว่า น็อททิ่ง เหม
สมาชิกหมายเลข 3305190
สงสัยหลักภาษาไทยครับ (เสียงสั้น-ยาว)
เนื่องจากจขกท.กำลังจะเขียนลายมือใหม่ (อันเก่าหวัดมาก สวยดี แต่ไม่อ่านไม่ออก555) เลยหาอักษรไทยสวยๆ ไปเรื่อยๆ เขียนไปเขียนมา อ่านไปอ่านมา มาสะดุดเรื่อง คำเป็นคำต
เรนตัน
ทำไมฝรั่งถึงพิมพ์ than เป็น then
ในที่นี้อาจหมายรวมถึงคนไทยด้วย จากที่สังเกตมานะครับ เวลาอ่านคอมเมนท์ภาษาอังกฤษพอเจอแล้วคาใจมาก ทั้งๆ ที่ตัว a กับ e มันก็ไม่ได้อยู่ห่างกันขนาดนั้น ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 1984817
App แปลภาษาอังกฤษเป็นไทยหรือไทยเป็นอังกฤษบนวินโดว์ ของเจ้าไหนดีที่สุดครับ
ผมเจอปัญหากับ Google Translate ที่แม้ว่าจะแปลออกมาได้แต่ศัพท์หลายคำไม่มีคำแปลหรือแปลผิดเพี้ยนไปจากความหมาย เช่น turncoat ดันแปลว่า เสื้อคลุม ทั้งที่ควรแปลว่า &q
สมาชิกหมายเลข 2463966
คำว่า "อยาก" กับ "ต้องการ" ใช้ต่างกันอย่างไรคะ?
อยากทราบว่าการใช้คำว่า อยาก กับ ต้องการในภาษาไทยใช้ต่างกันไหมคะ เช่น ถ้าใช้ อยากข้าว กันต้องการข้าว แบบนี้ใช้อันไหนถูกคะ หรือถูกทั้งคู่แต่คนละความหมายไหมคะ? พอด
ฉันผู้มีความรู้น้อย
หน่วนนับคำว่า Pack เขียนภาษาไทย ให้ถูกต้องแบบไหน
สอบถามคำเขียนที่ถูกต้อง 1. เขียนเป็นหน่วยนับ เป็น รับน้ำเปล่า 2 pack คำว่า Pack ต้องเขียนอย่างไรครับ แพค แพ็ค แพ็ก 2. เขียนบอกลูกค้าว่า กำลังแพคสินค้า (เขียนแบบ
สมาชิกหมายเลข 1073973
เปิดข้อสันนิษฐาน ทำไมคนไทยเรียกขนมว่า “ขนม”
เปิดข้อสันนิษฐาน ทำไมคนไทยเรียกขนมว่าขนม คำนี้มีที่มาจากไหน? ถ้าพูดถึงคำว่า “ขนม” คงจะนึกถึง “ขนมหวาน” ต่าง ๆ เหมารวมไปถึงขนมกรุบกรอบที่ขายตามร้านสะดวกซื้อทั่วไ
ต้นโพธิ์ต้นไทร
กลอนสอง toshare
กลอนสอง (ปฐมธารา - เริ่ม : Soul Master) @ "รัก"นำ ย้ำซึ้ง ธรรมจึง "ถึง"ครัน @ ไป่ท้อ ขอสรรค์ ทุกวัน "ฝัน"งาม
สมาชิกหมายเลข 6522132
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาไทย
ภาษาศาสตร์
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 24
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คำว่า "สมมติ" กับ "สมมุติ" อ่านเหมือนกันและมีความหมายเหมือนกันไหมครับ