หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
Lindsay ถ้าคนญี่ปุ่นอ่าน จะออกเสียงว่า ลินซีย์ หรือ ลินเซย์ อ่ะคะ
กระทู้คำถาม
ประเทศญี่ปุ่น
ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาต่างประเทศ
นิยายแปล
ตามหัวข้อกท.เลยค่ะ
---------------------------------
เพิ่มเติมนิดนึงค่ะ ต้นฉบับญี่ปุ่นเขียน 絞世小姐 แปลอิ้งเขียน Lindsay-san ค่ะ
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ตามหานิยายแปลค่ะ
ตามหานิยายเรื่องนึงค่ะ เป็นนิยายแปลไทย(ต้นฉบับเป็นของอังกฤษค่ะ) หน้าปกเป็นสี อ่านเมื่อประมาณ7-8ปีที่แล้วค่ะ มีประมาณ4-5เล่มจบ เรื่องย่อคือพระเอก(อายุประมาณ13-15ไม่เกินนี้)กับน้องสาวเป็นเด็กกำพร้า ถูกส
สมาชิกหมายเลข 6867610
ถามเรื่องการถอดเสียงคำอ่านภาษาสเปนในนิยายแปลค่ะ
จขกท.เป็นนักอ่านไปเรื่อยค่ะ ปกติจะอ่านนิยายแปลจากอังกฤษ / ญี่ปุ่น/เกาหลี เพิ่งเคยมีคนแนะนำให้อ่านนิยายละตินอเมริกา ของคุณกาเบรียล การ์เซีย มาร์เกซ เรื่อง Of Love and Other Demons เนื้อเรื่องเกิดขึ้
Romarin
นิยาย เวยเวย ยิ้มนิดพิชิตใจ ทำไมแปลมาไม่ครบ
พอดีได้ดูในส่วนของซีรีย์ไปบ้าง บวกกับมีคนแปลมาก่อนหน้านี้ พอซื้อนิยายมาอ่านรู้สึกมันน้อยกว่าที่ซีรีย์ทำซะอีก ก็พอเข้าใจนะว่าการทำซีรีย์มันมีเปลี่ยนบทและเส้นเวลาเพื่อให้มันฉ่ยได้ลื่นไหล แต่ในส่วนของนิ
สมาชิกหมายเลข 1356482
ใครพอทราบชื่อนิยายแปลโปเกมอนเรื่องนี้บ้างง
พอดีเราได้ไปอ่านนิยายแปลโปเกมอนเรื่องนึงจำได้ว่า มี1100กว่าตอนจำชื่อพระเอกไม่ได้ -จำได้ว่าพระเอกมี สเปียร์ ยุนเกเรอ โทเกชิก ที่พระเอกตั้งใจเลี้ยงนะ -มีตัวอื่ด้วยแไรส่วนใหญ่จะสู้แล้วชนะมาถ้าไม่ใชพาหนะ
สมาชิกหมายเลข 9146073
เคยสงสัยไหม กุ้งแชบ๊วย คือเอากุ้งไป แช่บ๊วย จริงหรือ?
คำถาม : กุ้งแชบ๊วย คือเอากุ้งไปแช่บ๊วยเหรอ มันจะมีลูกค้าบางคนที่ไม่เข้าใจจริงๆนะ คำถามนี้ เจอมากับตัวเอง (จากโพสต้นทาง) ข้อมูลเพิ่มเติมของ “กุ้งแชบ๊วย” - ชื่อไทย: กุ้งแชบ๊วย - ชื่อสามัญ
ฤาษีภฤคุ ผู้สาปเทพ
ช่วยด้วยค่ะ!! ใครพอทราบบ้างคะ?
ตามหานิยายเรื่องนึงค่ะ หนังสือมันหายตอนย้ายบ้าน TT เป็นนิยายสืบสวนฆาตกรรม ตัวเอกน่าจะชื่อผู้กองฟาเบอร์มั้งคะ ฆาตรกรทำตามนิยายกริมเพราะว่าแม่บังคับให้ท่องบทนิยาย แล้วฆาตกรก็สักตามตัวเป็นบทนิยายอ่ะคะ
สมาชิกหมายเลข 898941
เรียนหมอปี 2 ไม่ไหว ลาออกดีไหมคะ
จขกทเรียนหมออยู่ปี 2 ที่ ม.ทอปสามแห่งนึงค่ะเราไม่ใช่คนเรียนเก่งเลยค่ะแม้กระทั่งวิชาที่ชอบก็ทำได้ไม่ดี เราเข้ามาด้วยรอบโควตาจังหวัดนะคะ (คะแนนสอบเข้าค่อนข้างแย่ค่ะ ไม่ติดเภสัชด้วยซ้ำแต่ผ่านเกณฑ์ แล้วคน
สมาชิกหมายเลข 9133089
ตามหานิยายจีนเรื่องหนึ่ง ผ่านมาสองสามปีแล้วอยากอ่านอีกมากๆ
ตามหานิยายจีนเรื่องนึงค่ะ นางเอกทะลุมิติเป็นเพื่อนนางร้าย น่าจะมีพี่ชายหนึ่งคนครอบครัวร่ำรวย แม่เกี่ยวอะไรกับลมๆสักอย่างค่ะ มีฉากที่นางเอกรับนางเอกในต้นฉบับไว้ตอนกำลังจะตกจากบันได นางร้ายในต้นฉบับได้ค
สมาชิกหมายเลข 6301492
ขายนิยายในAmazon kindle
เพื่อนๆคิดว่านิยายยูริแนวรักดราม่าจะขายในamazonได้ไหมคะ จะมีคนซื้อหรือเปล่า จขกท.เพิ่งลงขายไปเมื่อวาน ตอนนี้กำลังทำโปรให้อ่านฟรี5วัน ปล.นิยายมีต้นฉบับเป็นภาษาไทยแต่เอามาแปลเป็นอังกฤษเองค่ะ
สมาชิกหมายเลข 6277713
นวนิยายเรื่องใดของ "ทมยันตี" ที่เคยเกือบถูกแปลเป็นภาษาอังกฤษ?
นอกจากเรื่อง "คู่กรรม" ที่เคยถูกแปลเป็นภาษาญี่ปุ่นแล้ว ยังมีนวนิยายอีกเรื่องของคุณหญิงวิมลที่เคยเกือบถูกแปลเป็นภาษาอังกฤษ คุณทราบไหมว่านวนนิยายเรื่องนั้นคือเรื่องอะไร ? ใบ้ให้ว่าเป็นผล
สมาชิกหมายเลข 8932210
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ประเทศญี่ปุ่น
ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาต่างประเทศ
นิยายแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
Lindsay ถ้าคนญี่ปุ่นอ่าน จะออกเสียงว่า ลินซีย์ หรือ ลินเซย์ อ่ะคะ
---------------------------------
เพิ่มเติมนิดนึงค่ะ ต้นฉบับญี่ปุ่นเขียน 絞世小姐 แปลอิ้งเขียน Lindsay-san ค่ะ