หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ช่วยแปลไทยเป็นอังกฤษหน่อยค่าาาาา
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
วิชาการ
Google Translate
ช่วยคิดประโยคในเรซูเม่หน่อยค่า
- บันทึกเอกสารลูกเรือ (เวลาขึ้น - ลงเรือ)
- บันทึกข้อมูลการส่งของอุปโภค-บริโภคที่ลูกเรือต้องใช้ระหว่างการเดินเรือ
- เป็นผู้ช่วยในการจัดกิจกรรมของบริษัท
ขอบคุณล่วงหน้านะคะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ขอความช่วยเหลือเขียน CV งานคลังสินค้า เป็นภาษาอังอังกฤษหน่อยค่ะ
- รับสินค้า/วัสดุสิ้นเปลือง/ที่ต้องรับเข้าคลังสินค้า จากผู้ส่งสินค้าเข้าที่เก็บสินค้า - จัดเตรียมสินค้า/วัสดุสิ้นเปลือง ไปยังแผนกที่มีการเบิกของ - จ่ายสินค้าให้
สมาชิกหมายเลข 8361702
รบกวนช่วยแปลเป็นภาษาอังกฤษให้หน่อยครับ.
คือผมสมัครงานตำแหน่งเจ้าหน้าที่คลังสินค้าไว้ แล้วทางบริษัทเขานัดสัมภาษณ์ แต่ติดตรงที่ผมเขียนหน้าที่ที่ผมทำตอนอยู่บริษัทเดิมใน Resume เป็นภาษาอังกฤษไม่ได้ครับ. ร
สมาชิกหมายเลข 4315612
ขอความช่วยเหลือ ใครเก่งภาษาอังกฤษช่วยแปล เรซูเม่ ให้หน่อยค่ะ
สมาชิกหมายเลข 2562355
ขอความช่วยเหลือ ใครเก่งภาษาอังกฤษช่วยแปล เรซูเม่ ให้เราหน่อย
สมาชิกหมายเลข 2562355
หาโปรแกรมสำเร็จรูปสำหรับบริษัทรับเหมา มีใครพอจะแนะนำได้มั้ยคะ
หาโปรแกรมสำเร็จรูปสำหรับบริษัทรับเหมาค่ะ อยากได้ที่ครอบคลุม สโตร์ จัดซื้อ และบุคคล สิ่งที่ต้องการของแผนกสโตร์ 1.บันทึกการรับเข้า-เบิกออกวัสดุ บันทึกการยืม-ส่งคื
สมาชิกหมายเลข 7181355
ทำไมเว็บแปลมังงะ เช่น Nekopost.net และ MangaDex และ MangaKakalot ด้วย ไม่ได้ลิขสิทธิ์ ครับ
คือ ผมไม่ค่อยรู้เรื่อง หากเข้าใจอะไรผิดก็ขอโทษด้วย แต่ สงสัย ว่า เว็บเหล่า ต่างกับ kissanime ยังไง.. เว็บแปล ไม่สร้างความเสียหายให้ คนทำการ์ตูนเหรอครับ มีนักเขี
สมาชิกหมายเลข 7199040
รบกวนสอบถาม "ค่าดำเนินการ" (งานรับเหมา) ภาษาอังกฤษใช้คำว่าอะไรครับ
เนื่องจากต้องทำใบเสนอราคางานรับเหมาก่อสร้าง รับเหมาะตกแต่ง กับชาวต่างชาติครับ อยากทราบว่า "ค่าดำเนินการ" ควรใช้คำ ภาษาอังกฤษ ว่าอะไรครับ ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 2154774
App แปลภาษาอังกฤษเป็นไทยหรือไทยเป็นอังกฤษบนวินโดว์ ของเจ้าไหนดีที่สุดครับ
ผมเจอปัญหากับ Google Translate ที่แม้ว่าจะแปลออกมาได้แต่ศัพท์หลายคำไม่มีคำแปลหรือแปลผิดเพี้ยนไปจากความหมาย เช่น turncoat ดันแปลว่า เสื้อคลุม ทั้งที่ควรแปลว่า &q
สมาชิกหมายเลข 2463966
อยากเรียนต่อต่างประเทศ แต่ฐานะไม่พร้อม ขอคำแนะนำเรื่องทุนการศึกษาค่ะ
สวัสดีค่ะพี่ ๆ ทุกท่าน หนูกำลังจะขึ้นชั้น ม.4 ในปีการศึกษาที่จะถึงนี้ค่ะ และมีความตั้งใจอยากศึกษาต่อในระดับมหาวิทยาลัยที่ต่างประเทศ อย่างไรก็ตาม ทางครอบครัวของห
สมาชิกหมายเลข 8297106
อยากทราบข้อแตกต่างระหว่าง Footing กับ Foundation ครับ (งานก่อสร้างครับ)
ถามคนรู้จักก็บอกว่า ไม่ทราบความแตกต่าง และมักรวมกันเรียกเป็น "ฐานราก" ไปเลย พยายามค้นหาข้อมูลใน Google แล้วครับ บางที่ก็เรียกฐานรากว่า Footing บางที่ก
เพื่อมหาชน
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
วิชาการ
Google Translate
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ช่วยแปลไทยเป็นอังกฤษหน่อยค่าาาาา
- บันทึกเอกสารลูกเรือ (เวลาขึ้น - ลงเรือ)
- บันทึกข้อมูลการส่งของอุปโภค-บริโภคที่ลูกเรือต้องใช้ระหว่างการเดินเรือ
- เป็นผู้ช่วยในการจัดกิจกรรมของบริษัท
ขอบคุณล่วงหน้านะคะ