หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
don't get any other things in mind
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
แปลว่าอะไรคะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
My Development Skill Homework
&n
สมาชิกหมายเลข 6697151
ใครเก่งอังกฤษช่วยหน่อยค่ะ
ทุกคนคะ ใครเก่งอังกฤษช่วยหน่อยค่ะ หนูอยากรู้คำแปลหน่อยค่ะ คือหนูไม่เก่งอังกฤษ - Get any chores, responsibilities or promises you made out of the way so that you can relax and feel free to enjoy time
สมาชิกหมายเลข 2357305
ความหมายของคำประเภท Relate,Concern,Correspond,Associate รบกวนช่วยอธิบายให้เห็นภาพเมื่อต้องการใช้ให้ถูกกับบริบทครับ
1. Relate : if two things relate, they are connected in some way i.e. I don't understand how the two ideas relate. 2. Concern : if a story, BOOK, report etc concerns someone or something, it is ab
forfeel
รบกวนช่วยดูการแปลความหมายของประโยคนี้หน่อยครับ
ผมกำลังแปล Speech งานรับปริญญาอันนึงครับ แต่ติดอยู่ที่ประโยคที่ว่า "Work hard to bridge the gaps in geography and lifestyle, because the older you get, the more you need the people who knew you
หมุ่นอุ้ยปุ้ยปานเตะเห็ด
Hello, I am foreigner trying to find an old Thai song. Please help, I don't know any Thai and I'm translating this page
I came across this website while searching for a music video that I watched when I was 10-12 years old. Please help me find this song, I've tried so hard but failed every single time. The mv was like
สมาชิกหมายเลข 9364955
Someone who don't want to spend time alone... เปิดโลก
Looking for someone who likes taking care of others, age 42+, with passion for growth, who does not mind
Sandy ka
"a little" บางทีมันไม่ได้แปลว่า เล็กน้อย (ในบางบริบทความหมายมันลึกซึ้งกว่านั้นเยอะเลยครับ)
"A little" บางทีไม่ได้แปลว่า เล็กน้อย หรือ ตัวเล็ก (small in amount or size) บางทีความหมายมันลึกซึ้งกว่านั้นเยอะเลยครับ บางทีคำว่า a little มันแปลว่า "ไม่ต้องยับยั้งชั่งใจอย่างที่เคย แ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
แชร์ประสบการณ์ไปสิงคโปร์มา อันนี้แต่งเป็นภาษาอังกฤษ แล้วแปลไทยโดยGoogle จ้า
My Memorable Trip to Singapore After spending a few days in Singapore las
myonlylove
ช่วยดูคำศัพท์-สำนวนภาษาอังกฤษที่ไม่แน่ใจให้ทีค่ะ
1.when there’s a third party present, your pride will kick in—and you’ll be much less likely to squirrel away something old and ratty. your pride will kick in = ความหยิ่งยโสของคุณก็จ
สมาชิกหมายเลข 1032258
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
don't get any other things in mind