หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คนอังกฤษออกเสียง R เหมือนคนไทยเลยหรือเปล่าครับ
กระทู้คำถาม
คนไทยในอังกฤษ
ภาษาอังกฤษ
ชีวิตในต่างแดน
ประเทศอังกฤษ
ผมดูสภาอังกฤษฟังการพูดของ สส. ในนั้นแล้วสังเกตการพูด ฟังง่ายมาก แต่สังเกตว่า เขาไม่ค่อยออกเสียงตัว R เลย พูดว่า "อา" เหมือนคนไทยเลยอะครับ คำว่า before ถ้าฟังคนอเมริกัน คนไทยจะพูดตามยากมาก แต่นายกรัฐมนตรีอังกฤษอ่านว่า "บีโฟ" ดื้อ ๆ เลย ปกติเขาพูดกันยังงี้หรือครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ชาวต่างชาติเนทิฟ เค้าละเลยการออกเสียง ร ในภาษาของเค้าไหมครับ?
ผมสังเกตว่าคนไทย 90% เลยที่เจอมาในชีวิต แทบไม่ออกเสียงคำควบกล้ำ หรือ ตัว ร ชัดๆเลย ในการสื่อสาร เช่น เครียด > เคียด ทีนี้ผมสังเกตลองเปรียบเทียบกับชาวต่างชาติ
สมาชิกหมายเลข 842803
ใครเคยสงสัยไหมครับ ว่าทำไมคนญี่ปุ่นเรียก 7-Eleven เป็น เซบุงเอเรบุง? (ผมเจอคำตอบเลยเอามาแชร์ครับ)
คนที่เรียนภาษาญีปุ่นมา ส่วนใหญ่น่าจะรู้ครับ ว่าภาษาญี่ปุ่นทั้ง 42 ตัวไม่มีตัวไหนออกเสียง V ได้เลย แม้แต่ภาษาไทยเอง ยังบอกให้อ่านประมาณ ฝวี จะใกล้เคียงมากกว่า ภา
Tapree
ภาษาอังกฤษของบริติช คำหน้าถ้าลงท้ายด้วยตัว T คำหลังต้องออกเสียง T ตามด้วยทุกประโยคหรือเปล่าครับ?
เหมือนกับคำว่า "at all" ผมเห็นสำเนียงบริติชออกเสียงคำว่า "All" มีเสียง "T" ออกมา ผมเลยสงสัยว่ามันเป็นทุกประโยคหรือเปล่าที่ว่า คำหน
สมาชิกหมายเลข 7896524
ทำไมคนไทยถึงออกเสียง "ร" ไม่ชัดครับ?
คนไทยโดยทั่วไปถ้าไม่ใช่ "นักข่าว" หรือ "พิธีกร "หาคนออกเสียง "รอ เรือ" กระดกลิ้นได้น้อยคน ขนาดคำว่า "รอ เรือ" คนยังอ่านว
สมาชิกหมายเลข 4133451
มันไม่ได้ออกเสียงว่า "ไออ้อน แมน" เรียก "ไอร่อน แมน" ดีกว่าครับสื่อทั้งหลาย
ผมไม่คิดมากเรื่องภาษาอังกฤษสำเนียงแบบไทยนะ คนไทยถ้าพูดสำเนียงนอกได้ก็ดี แต่ถ้าทำไม่ได้จะออกเสียงสำเนียงไทยๆก็ไม่เป็นไร ชาติใครชาติมัน ลิ้นใครลิ้นมันครับ แต่ทีนี
ตา o
ในข่าวรถไฟชนรถเมล์ที่มักกะสัน เห็นผู้ประกาศข่าวชอบเรียกว่า หวูด แล้ว หวีด ละครับ? ที่จริงต้องใช้คำว่า หวีด นะครับ
ผมเห็นผู้ประกาศข่าวบางสำนักข่าว มีบางช่วงที่พูดถึงเกี่ยวกับเสียงหวีดของรถไฟ ที่กำลังรายงานข่าวเรื่องรถไฟชนรถเมล์ที่มักกะสัน หรือข่าวอันไหนก็ตามที่เกี่ยวกับรถไฟ
สมาชิกหมายเลข 8956716
"เจ้" กับ "เจ๊" 2 คำที่ออกเสียงคล้ายกันแต่ความหมายต่างกันราวฟ้ากับเหว ใช้กันให้ถูกนะครับ
เจ้ เจ๊ 2 คำนี้ไม่เหมือนกันนะครับ คนจีนจะรู้ความต่างดี แต่คนไทยเราใช้ปะปน หลายท่านคงคิดว่ามันเหมือนกัน เจ้ คือ พี่สาว ปกติธรรมดา ไม่จำเป็นต้องเป็นพี่ทางสายเลือด
สมาชิกหมายเลข 5557899
น่าแปลก... ทำไมคำว่า "ดิเรก" กับ "อดิเรก" ถึงไม่ใช่คำตรงข้าม??
พอดีผมนึกสงสัยเลย google ดู เจอคำตอบจาก AI ดังนี้ AI Overview คำว่า "ดิเรก" และ "อดิเรก" เป็นคำศัพท์ที่มาจากภาษาบาลีและสันสกฤต มักพบในบริบทท
นกแคปหมู
App แปลภาษาอังกฤษเป็นไทยหรือไทยเป็นอังกฤษบนวินโดว์ ของเจ้าไหนดีที่สุดครับ
ผมเจอปัญหากับ Google Translate ที่แม้ว่าจะแปลออกมาได้แต่ศัพท์หลายคำไม่มีคำแปลหรือแปลผิดเพี้ยนไปจากความหมาย เช่น turncoat ดันแปลว่า เสื้อคลุม ทั้งที่ควรแปลว่า &q
สมาชิกหมายเลข 2463966
ชาวพันทิปใช้ภาษาอังกฤษในชีวิตประจำวันกันบ่อยไหม
-ตอนทำงาน -อยู่กับคนในครอบครัว คุณใช้ภาษาอังกฤษมากน้อยแค่ไหน
สมาชิกหมายเลข 9349122
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
คนไทยในอังกฤษ
ภาษาอังกฤษ
ชีวิตในต่างแดน
ประเทศอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คนอังกฤษออกเสียง R เหมือนคนไทยเลยหรือเปล่าครับ