หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ช่วยแปลเป็นภาษาเกาหลีให้หน่อยค่ะ 🙏🙏
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาเกาหลี
ปกติเจ้าของกระทู้คุยกับโอปป้า คุยภาษาเกาหลีได้แบบงูๆปลาๆ เข้าใจมั่ง ไม่เข้าใจมั่ง พอดีอยากจะบอกเป็นประโยคยาวๆ ว่า..
"หากย้อนเวลากลับไปได้ ฉันจะไม่เลือกคุณ"
"ถ้าไม่รักฉัน ก็อย่าพูดจาแย่ๆทำร้ายจิตใจฉันเลย"
ปล.พยายามเรียบเรียงคำพูดเอง บอกเค้าไปเค้างงค่ะ5555
ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ🙏🙏😊
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
อยากเป็นหมอแต่ไม่เก่งอังกฤษจะมีหวังไหมคะ
อยากเป็นหมอมากค่ะแต่ส่วนตัวแล้วไม่เก่งอังกฤษเท่าไหร่ แปลออกบางคำอ่านออกบางคำค่ะ แต่ก็แบบงูๆปลาๆ เรียบเรียงเวลาเขียนไม่เก่ง และก็พูดอังกฤษไม่เก่งด้วยค่ะ จะพอมีหวังไหมคะ ควรทำยังไงให้เก่งอังกฤษขึ้นคะ
สมาชิกหมายเลข 4844884
อยากฝึกภาษาอังกฤษ ควรเริ่มจากตรงไหน?
เกริ่นก่อนเลย เราเป็นคนที่ไม่เก่งภาษาอังกฤษเลย พวกคำศัพท์จะรู้แค่คำศัพท์ที่ใช้ในชีวิตประจำวันเท่านั้น เรียบเรียงประโยคก็ งูๆ ปลาๆ เลยอยากมาขอคำแนะนำ ว่าควรเริ่มฝึกจากตรงไหนก่อน ซื้อหนังสือแกรมม่ามาอ
หมีร้องเหมี๊ยว
รบกวนขอคำปรึกษาเกี่ยวกับประโยคภาษาเกาหลีครับ
ผมส่งของขวัญทำมือให้เพื่อนคนเกาหลีที่รู้จักกันครับ แต่ภาษาเกาหลีของผมงูๆ ปลาๆ ได้แต่เป็นคำศัพท์ง่ายๆ ไม่เป็นประโยค พึ่งแต่เว็บแปลภาษา Google และ Naver อย่างเดียวครับ อยากจะรบกวนผู้รู้ทุกท่านขอคำแนะนำ
สมาชิกหมายเลข 1982879
สามดรุณีเที่ยวสี่ดรุณี-เที่ยวเองก็ได้ง่ายมาก
ห่างหายจากการเขียนกระทู้นานมาก วันนี้ได้ฤกษ์ดีหยิบทริปจีนที่ไปปีก่อน (17-22 sep 2024) มาเล่าให้ฟังกันค่ะ ทริปนี้เดินทางกับเพื่อนอีกสอง รวมเป็น “สามดรุณี” ทีมเล็ก ๆ แต่ใจใหญ่ ขอบอกก่อนเลยว่
littlepaola
“เคยตัว” ภาษาอังกฤษพูดว่า
ก่อนอื่นอยากให้ทำความเข้าใจระหว่าง “I used to do it.” กับ “I’m used to doing it.” ครับ ประโยคแรกแปลว่า ฉันเคยทำ (ตอนนี้ไม่ทำแล้ว) ส่วนประโยคหลังคือ ฉันคุ้นเคยกับการทำสิ่ง
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อยากสือสารภาษาอังกฤษได้ค่ะ
สวัสดีค่ะ คือเราอยากสือสารภาษาอังกฤษได้ เพราะเปลี่ยนที่ทำงานใหม่ เจ้านายเป็นเกาหลีสือสารภาษาอังกฤษเป็นหลัก ในส่วนของตัวเรา พอไปได้งูๆปลาๆ พอแปลได้ แต่ไม่สามารถตอบกลับเป็นประโยคได้ เพราะกลัวเรื่อ
สมาชิกหมายเลข 7999975
ขอความช่วยเหลือในการแปล 2 ประโยคนี้ครับ
สวัสดีครับ จากกระทู้เดิมเมื่อหลายเดือนก่อน http://pantip.com/topic/33550678 ในวันนี้ผมได้รับงานพิมพ์ข้อความเพิ่มลงไปอีก 2 ประโยคดังนี้ครับ "ห้ามประกอบอาหารภายในห้อง" "หากกุญแจชำรุด สูญ
อร่อยจนเห็นขาเทวดาแกว่ง
เรียนภาษาอังกฤษด้วยตัวเอง ก็เก่งได้ มาดูวิธีกัน
ขอเอาประสบการณ์ส่วนตัวเลยนะครับ ได้สัมผัสภาษาอังกฤษตอนแรกก็อยู่ ม.1 แล้ว (ปี 2528) สมัยนั้นไม่มีการเรียนการสอนในระดับประถม พอจบ ม. 3 มาก็รู้แค่งูๆ ปลาๆ เพราะเรียนแค่สามปีเอง หลังจากนั้นก็ทิ้งการเรียน
สมาชิกหมายเลข 705513
ช่วยเรียบเรียงประโยคนี้เป็นภาษาอังกฤษให้ถูกต้องหน่อยค่ะ
"กาลครั้งหนึ่ง การพบใครคนหนึ่งทำให้ฉันสุขใจ" ช่วยแปลและเรียบเรียงประโยคเป็นภาษาอังกฤษให้ถูกต้องหน่อยค่ะ
สมาชิกหมายเลข 5473132
"ตาฝาด" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ประโยคที่คุ้นหูและเจอคนแปลบ่อยสุดคงหนีไม่พ้น 📌 “I’m seeing things." (หรือบางคนอาจจะแปลตรงตัวเลยว่า 👉🏻 “My eyes are mistaken.") ประโยคแรกใช้ได้ครับ แต่ประโยคหลังอาจจะฟังแปลก
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาเกาหลี
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ช่วยแปลเป็นภาษาเกาหลีให้หน่อยค่ะ 🙏🙏
"หากย้อนเวลากลับไปได้ ฉันจะไม่เลือกคุณ"
"ถ้าไม่รักฉัน ก็อย่าพูดจาแย่ๆทำร้ายจิตใจฉันเลย"
ปล.พยายามเรียบเรียงคำพูดเอง บอกเค้าไปเค้างงค่ะ5555
ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ🙏🙏😊