หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ช่วยแปลภาษาไทยเป็นภาษาเวียดนามหน่อยครับ
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาเวียดนาม
ช่วยแปลประโยคนี้เป็นภาษาเวียดนามหน่อยครับ
"ขนมหวานน้ำแข็งใส
4 อย่าง 20 บาท
ใส่รากบัวจีน 30 บาท
เพิ่มเครื่องอย่างละ 5 บาท"
รบกวนด้วยครับ
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
มาแชร์ขนมหวานใส่น้ำแข็งถ้วยโปรดกันค่ะ
ในวันที่อากาศร้อน ร้อนมาก ร้อนที่สุดแบบนี้ มีใครชอบกินขนมหวานใส่น้ำแข็งบ้างคะ แล้วชอบกินขนมอะไรกันบ้างคะ ของเรานั้น ชอบกิน -ลอดช่องน้ำกะทิ ใส่เเม็ดแมงลักกับเผือก -น้ำแข็งใส -ลอดช่องสิงคโปร์
สมาชิกหมายเลข 7915129
น้ำแข็งใส่น้ำหวาน
ก็มากินร้านเดิม แต่เปลี่ยนเมนู รากบัวเชื่อม + เส้นบัวเกี้ย + แห้ว + ทับทิมกรอบ ราดน้ำแดง อร่อยดี หนุบหนับ ถ้วยละ 25 บาท ส่วนของคุณภรรยา ถั่วแดงต้มน้ำตาล แบบร้อน ๆ ร้อนควันพุ่ง และให้เยอะมาก ๆ อ
Topyutt
ชอบกินน้ำแข็งใสใส่อะไรกันบ้างคะ
ขอเป็นน้ำแข็งใสแบบไทยๆหาได้ทั่วไปไม่ใช่แบบไอซ์มอนสเตอร์ค่ะ ใส่เครื่องน้ำแข็งใสได้2-3อย่าง เครื่องที่ใส่ก็ประมาณ-มัน-เผือก-สูกชิด-เฉาก๊วย-ถั่วแดง-เม็ดบัว-สลิ่ม-วุ้น-และอื่นๆๆ และใส่น้ำหวานรสอะไรคะ
สมาชิกหมายเลข 888800
ขนมหวาน ยามเย็น 😋
- เฉาก๊วย พุดทราจีน ใส่น้ำฝึ้ง + น้ำแข็ง อร่อย เย็นชื่นใจ ดับร้อน 😋
สมาชิกหมายเลข 5449491
ทำไมร้านค้าขายน้ำแข็งถึงเขียนผิดกันเยอะอยู่ในคำว่า "น้ำแข็งไส" เป็น "ใส"
น้ำแข็งไส คำนาม น้ำแข็งลักษณะเป็นเกล็ดฝอยที่ได้จากการไสก้อนน้ำแข็งไปบนเครื่องไส, มักกินกับขนมหวานอย่างมันเชื่อมลูกชิด เป็นต้น ราดน้ำเชื่อมหรือน้ำหวาน. เห็นเขียนหรือพิมพ์ผิดกันเต็มเลย วันนั้นดูรายการข
ตามมาตามนัดเพราะนัทมาตาม
น้ำแข็งไส 20 บาท
หลบร้อน มากินน้ำแข็งไส ถ้วยละ 20 บาท ใส่เครื่องได้ 2 อย่าง เราเลือกปีโป้รสส้ม ไม่เข้ากับน้ำแข็งใส่น้ำหวาน รสโดดไปไกลหลายพันลี้... รีบกลืนไป อีกอย่างที่ใส่มา รากบัวเชื่อมคือดีกว่ากันเยอะเลย
deauny
"ไป่กุกปู่โหน่ยเก๋า" กระดูกหมูต้มรากบัว
"ไป่กุกปู่โหน่ยเก๋า" กระดูกหมูต้มรากบัว เช้านี้มาทานกระดูกหมูต้มรากบัวกันค่ะ เวลาเดินตลาดยามเช้า ถ้าอยากได้ของสดของดีหายาก หายากในที่นี้หมายถึง ผัก ผลไม้สดคัดอย่างดี แถมเม้ามอยแต้จิ๋วกันโช้
good moments
ช่วยแปลประโยคเหล่านี้เป็นภาษาเวียดนามหน่อยค่ะ
ขอรบกวนเพื่อนๆชาวพันทิปที่มีความรู้ในภาษาเวียดนามหน่อยค่ะ เนื่องจากที่บ้านเปิดร้านขายขนมหวานและน้ำแข็งไส ลูกค้าเป็นชาวเวียดนามค่อนข้างเยอะ จึงอยากติดป้ายเป็นภาษาเวียดนามเพื่อให้เข้าใจโดยทั่วกัน เพราะเ
DEEPDARK
กำลังจะพิมพ์ป้ายเมนูอาหารเป็นภาษาจีน รบกวนท่านผู้รู้แปลชื่อเมนูให้ทีครับ.
กำลังจะทำป้ายเมนูเป็นภาษาจีนให้นักท่องเที่ยวอ่านแล้วเข้าใจ รบกวนท่านผู้รู้แปลเมนูให้ด้วยครับ ^_^ 1.เฉาก๊วยน้ำแข็งใสทรงเครื่อง (เป็นเมนูเฉาก๊วยในน้ำเชื่อมใส่รากบัว,แปะก๊วย,วุ้นมะพร้าว,ถั่วแดงแล้วใส่น้
หนุ่มเชียงใหม่
ขอความเมตตาผู้รู้ แปลรายการขนมหวานป็นภาษาจีนให้หน่อยนะครับ
พอดีผมจะเปิดร้านขายน้ำแข็งไส แล้วตั้งใจว่าจะทำเมนูเป็นภาษาจีนด้วยครับ พอหาข้อมมูลใน อินเทอร์เน็ต แล้วพบว่า มีคำเรียกภาษาจีนหลายรูปแบบมากๆๆๆ เลยอยากจะรบกวนผู้ที่รู้ภาษาจีน แปลรายการขนมหวาน ให้หน่อยครั
คุณชายโดนัท
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาเวียดนาม
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ช่วยแปลภาษาไทยเป็นภาษาเวียดนามหน่อยครับ
"ขนมหวานน้ำแข็งใส
4 อย่าง 20 บาท
ใส่รากบัวจีน 30 บาท
เพิ่มเครื่องอย่างละ 5 บาท"
รบกวนด้วยครับ