สวัสดีครับ
มีคำถามสงสัยเกี่ยวกับ past tense ที่เป็นคำถามครับ
คือปกติโครงสร้างของ past tense ในรูปของคำถามอันนี้ทราบและใช้เป็นอยู่แล้วแต่ที่สงสัยคือทำไมบางทีผมเห็นในซีรีส์หรือหนังสือ หรือแม้แต่รายการสอนภาษาอัวกฤษเอง บางทีถามบางอย่างในรูปของอดีตแต่ใช้รูปประโยคแบบประโยคบอกเล่าเช่น
who said that แทนที่จะเป็น
who did say that?
หรือ who left the chat แทนที่จะเป็น
who did leave the chat
และอีกหลายๆประโยคแต่ตอนนี้นึกไม่ออก
เลยสงสัยว่ามันต่างกันยังไง ทำไมเค้าถึงไม่ใช้รูปประโยคคำถามตามหลักไวยากรณ์หรือจริงๆแล้วมันมีนัยยะหรือวิธีการใช้ที่แตกต่างกันครับ
who said that กับ who did say that ต่างกันยังไง
มีคำถามสงสัยเกี่ยวกับ past tense ที่เป็นคำถามครับ
คือปกติโครงสร้างของ past tense ในรูปของคำถามอันนี้ทราบและใช้เป็นอยู่แล้วแต่ที่สงสัยคือทำไมบางทีผมเห็นในซีรีส์หรือหนังสือ หรือแม้แต่รายการสอนภาษาอัวกฤษเอง บางทีถามบางอย่างในรูปของอดีตแต่ใช้รูปประโยคแบบประโยคบอกเล่าเช่น
who said that แทนที่จะเป็น
who did say that?
หรือ who left the chat แทนที่จะเป็น
who did leave the chat
และอีกหลายๆประโยคแต่ตอนนี้นึกไม่ออก
เลยสงสัยว่ามันต่างกันยังไง ทำไมเค้าถึงไม่ใช้รูปประโยคคำถามตามหลักไวยากรณ์หรือจริงๆแล้วมันมีนัยยะหรือวิธีการใช้ที่แตกต่างกันครับ