คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 1
ส่วนใหญ่ก็จะบอกแค่ว่า
สุภาพ 応援してください。โอเอ็น ชิเตะคุดะไซ
แบบเพื่อนหรือคนสนิทก็จะเป็น
応援してね。 โอเอ็นชิเตะแนะ
คนได้ฟังก็จะบอกว่า
頑張ってください。กัมบัตเตะ คุดะไซ
หรือ ภาษาเพื่อนก็ 頑張ってね。กัมบัตเตะแนะ
จะไปอ่านหนังสือขอกำลังใจหน่อย อย่างเดียวผมว่ามันแปลกๆ อาจจะต้องมี เช่น จะอ่านหนังสือเตรียมสอบ ของกำลังใจด้วยนะ
試験勉強するから、応援してね。ชิเคงเบงเคียวสุรุคะระ โอเอ็นชิเตะแนะ
คนตอบ : 勉強頑張ってね。เบงเคียวกัมบัตเตะแนะ
สุภาพ 応援してください。โอเอ็น ชิเตะคุดะไซ
แบบเพื่อนหรือคนสนิทก็จะเป็น
応援してね。 โอเอ็นชิเตะแนะ
คนได้ฟังก็จะบอกว่า
頑張ってください。กัมบัตเตะ คุดะไซ
หรือ ภาษาเพื่อนก็ 頑張ってね。กัมบัตเตะแนะ
จะไปอ่านหนังสือขอกำลังใจหน่อย อย่างเดียวผมว่ามันแปลกๆ อาจจะต้องมี เช่น จะอ่านหนังสือเตรียมสอบ ของกำลังใจด้วยนะ
試験勉強するから、応援してね。ชิเคงเบงเคียวสุรุคะระ โอเอ็นชิเตะแนะ
คนตอบ : 勉強頑張ってね。เบงเคียวกัมบัตเตะแนะ
แสดงความคิดเห็น
ขอกำลังใจหน่อย ภาษาญี่ปุ่นเขียนและพูด ยังไงครับ
แบบไม่ต้องเป็นทางการหรือสุภาพมาก, เป็นกันเอง
เช่น ขอกำลังใจหน่อย(ขอคำพูดให้กำลังใจ) + ฉันกำลังจะไปอ่านหนังสือสอบ
ต้องพูดและเขียนยังไงครับ ใครทราบรบกวนหน่อย