จะบอกลูกค้าว่าเงินที่จ่ายพอดีกับราคา ไม่ทอน จะพูดเป็นอังกฤษได้ว่าอย่างไร

เช่น ลูกค้านึกว่าของ 80 บาท จ่ายแบงค์ 100 มา แล้วยืนรอทอน เราก็บอกว่า 'พอดี' คือของราคา 100 บาท ไม่ทอน

จะบอกว่าอย่างไรดี it's perfect it's 100 Baht ได้ไหมครับ และมันมีสำนวนเฉพาะไหม เช่น it's even (ที่แปลว่าเจ๊า หายกัน พอดีกัน)
แก้ไขข้อความเมื่อ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่