หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
จะบอกลูกค้าว่าเงินที่จ่ายพอดีกับราคา ไม่ทอน จะพูดเป็นอังกฤษได้ว่าอย่างไร
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
คนไทยในอเมริกา
ทำงานต่างประเทศ
คนไทยในอังกฤษ
เช่น ลูกค้านึกว่าของ 80 บาท จ่ายแบงค์ 100 มา แล้วยืนรอทอน เราก็บอกว่า 'พอดี' คือของราคา 100 บาท ไม่ทอน
จะบอกว่าอย่างไรดี it's perfect it's 100 Baht ได้ไหมครับ และมันมีสำนวนเฉพาะไหม เช่น it's even (ที่แปลว่าเจ๊า หายกัน พอดีกัน)
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
สอบถามภาษาอังกฤษค่ะ ถ้าจะพูดว่า "คุณทอนเงินให้ฉันไม่ครบ" พูดว่าอย่างไรดีคะ
ถ้าใช้ว่า you give me not enough change ได้ไหมคะ? ---อีกคำถามค่ะ คำว่า try to stay over there. แปลว่าอะไรคะ เราถามเพื่อนอีกคนเค้าบอกว่าหมายถึง ==> พยายามพักให้ห่างจากที่นั่น เพื่อนอีกคนกลับบอกว่า
สมาชิกหมายเลข 743769
ช่วยแปลประโยคนี้ให้หน่อยค่ะ
The stamp machine only takes the exact change. ขอบคุณล่วงหน้า
สมาชิกหมายเลข 766948
ทำงานเซเว่น จะพูดประโยคพวกนี้เป็นภาษาอังกฤษว่าอย่างไรบ้างครับ
ผมทำงานที่เซเว่นนะครับ บางทีมีลูกค้าเป็นฝรั่งมาบ้าง เลยอยากจะลองพูดภาษาอังกฤษกับลูกค้าดูอะครับ 1. สวัสดีครับ เชิญคร้าบบบ (พูดทุกครั้งเวลาลูกค้าเดินเข้าร้าน) 2. ชำระเงิน ด้านนี้ได้นะครับ (เวลาลูกค้่าจ
Disciple de Alexandra Cabot
100 ภาษาอังกฤษเกี่ยวกับเรื่องของ “เงิน” ถ้าไม่รู้ไม่มีเงิน
100 ภาษาอังกฤษเกี่ยวกับเรื่องของเงิน รู้เปล่า ถ้าไม่รู้ไม่มีเงิน ในปัจจุบันนี้ “เงิน” ถือเป็นสิ่งที่สำคัญกับชีวิตมนุษย์เป็นอันดับต้น ๆ เพราะเงินถือเป็นสิ่งที่ทุกคนยอมรับว่าเป็นสื่อกลางในก
สมาชิกหมายเลข 4820174
100 ภาษาอังกฤษสำหรับแม่ค้า – ออนไลน์ ก็มีหัวใจ
100 ภาษาอังกฤษสำหรับแม่ค้า – ออนไลน์ ก็มีหัวใจ ในปัจจุบันโลกได้เข้าสู่ยุคอินเตอร์เน็ตที่ทุกสิ่งทุกอย่างต้องปรับเปลี่ยนให้กลายเป็นรูปแบบออนไลน์เพื่อความสะดวกและรวดเร็วมากยิ่งขึ้น หนึ่งในนั้นก็ค
สมาชิกหมายเลข 4820174
อย่างนี้ก็ได้หรอ
ตามหัวข้อเลยค่ะ คือวันนี้เรานั่งรถรถเมล์สาย68จากบางประแก้วกลับบ้านประมาณ16บาท แต่เราไม่มีแบงค์20เลยจากแบงค์100 แต่กระเป๋ารถเมล์ทอนมาให้4บาท ขาดอีก80บาท เราเลยทวงกระเป๋ารถเมล์....แต่ประเป๋ากลับตอบมาว่า
สมาชิกหมายเลข 3779264
แบบนี้ทำได้ไหมครับ แล้วพนักงานเซเว่นจะโกงได้ไหม
เรื่องมีอยู่ว่า ผมไปซื้อของเซเว่นสาขาตึกเดอะไนท์ พระราม 9 ผมซื้อกาแฟ + น้ำเปล่า 1 ขวด ราคารวม 20 บาท ผมให้แบงค์ 100 ไป พนักงานทอนมา 80 แล้วผมก็เดินออกมา เวลาผ่านไปหลายชั่วโมงมาถึงบ้านหยิบเงินทอนออกมาพ
สมาชิกหมายเลข 1541024
พนักงานเซเว่น
คือเราไปซื้อของในเซเว่นก็ไปคิดเงินตามปกติแหละ ราคาของรวมแล้ว61บาท เราก็ยื่นเงินให้พนักงานเซเว่นไป80บาทเป็นแบงค์ยี่สิบ4ใบ แล้วพนักงานก็ถามว่า"มี1บาทมั้ยครับ?"เราก็ก็ตอบไปว่า"ไม่มี"เ
สมาชิกหมายเลข 4643370
มีอยู่ว่า ขึ้นรถ กระป้อ ราคา6บาท แต่จ่ายแบงค์100 ทั้งๆที่ในรถติดป้ายบอกแล้วว่า กรุณาเตรียมเงิน ของท่านให้เรียบร้อย!
คือเรื่องนี้ เป็นเรื่องของลูกพี่ลูกน้อง ของแฟน มาบ่นให้แฟนฟังว่า นั่ง รถกระป้อ มาส่งปากซอยตอนเช้า จะไปทำงาน พี่สาวเค้ายื่นแบงค์100 ให้แล้ว คนขับไม่พอใจ แฟนก็เลยมาเล่าต่อ เราก็เลยถามไปว่า ค่ารถ เท่าไหร
สมาชิกหมายเลข 2419131
เงินดอลล่าร์ ทำไมเรทแต่ละแบงค์ไม่เท่า เช่น 50 และ 100 จะแลกแพงกว่า แต่เอาแบงค์ 50 และ 100 ไปแลกเงินอื่นกลับได้เรทดีกว่า
คือแลกมาแล้ว ก็ต้องเอาแบงค์ 100 ดอลล่าร์ไปใช้อยู่ดี ทอนไปก็ทอนมา แต่ทำไมเรทการแลก(ในไทย)ถึงยังแตกต่างกันระหว่างแบงค์ 1 และ 10 กับแบงค์ 50 และ 100 ล่ะครับ (แล้วพอเวลาไปเมืองนอก พอเอาเงินดอลล่าร์ไปแลกเง
สมาชิกหมายเลข 881670
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
คนไทยในอเมริกา
ทำงานต่างประเทศ
คนไทยในอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
จะบอกลูกค้าว่าเงินที่จ่ายพอดีกับราคา ไม่ทอน จะพูดเป็นอังกฤษได้ว่าอย่างไร
จะบอกว่าอย่างไรดี it's perfect it's 100 Baht ได้ไหมครับ และมันมีสำนวนเฉพาะไหม เช่น it's even (ที่แปลว่าเจ๊า หายกัน พอดีกัน)