หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
มีวรรณกรรมแปลที่อ่านแล้วหดหู่แนะนำบ้างไหมคะ
กระทู้คำถาม
วรรณกรรมตะวันตก
นิยายต่างประเทศ
นักแปล
วรรณกรรม
นิยายแปล
คือตอนนี้ซื้อเจ้าชายน้อยกับบันทึกลับของแอนน์แฟร้งค์มา มีหนังสือไหนที่ออกแนวพวกนี้แนะนำบ้างไหมคะ ขอเป็นพวกที่นำมาแปลเน้อ ที่ไม่ใช่พวกนิยายจีนพวกนี้อ่ะ ฟิลแบบ a piece of the moon งี้ พวกวรรณกรรมตะวันตก ใครมีที่น่าสนใจแนะนำทีนะคะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ช่วยแนะนำนิยายแปล ที่ไม่เน้นเรื่องความรักแบบคู่รักหน่อยนะคะ
สวัสดีค่ะ อยากอ่านหนังสือนิยายแปลแต่ไม่ค่อยรูจักเรื่องไหน ชอบแนวเก่าๆ หน่อย ที่อ่านแล้วมี Anne of Green Gables - เด็กหญิงกำพร้าที่ได้บ้าน ฟีลกู๊ด นิยายคลาสสิค บ
TheMoon1965
อยากได้หนังสือนิยายภาษาอังกฤษมาฝึกอ่านค่ะ
ใครมีหนังสือนิยายที่อยากขายให้เรามั้ยคะ ตอนนี้หาร้านซื้อยากมากเลย ประมาณ call me by your name, paper town หรือนิยายอย่างอื่นก็ได้ค่ะ ที่สนใจพิเศษเลยคือ harry po
สมาชิกหมายเลข 1953774
มีใครมีนิยายแปลแนะนำสำหรับคนเพิ่งเริ่มอ่านมั่งมั้ยคะ???
เพิ่งเริ่มอ่านนิยายค่ะ เลยอยากอ่านเป็นนิยายแปล มีใครมีเล่มไหนแนะนำมั้ยคะ ได้ทั้งนิยายจีนและอังกฤษค่ะ อยากได้แนวแบบที่ไม่ค่อนเครียด ตลก หวานๆ ดราม่านิดๆ แฟนตาซีก
สมาชิกหมายเลข 3876710
อยากให้ช่วยแนะนำนิยายแฟนตาซีที่ตัวเอกฉลาดหน่อยค่ะ
ตามหัวข้อเลยค่ะ ส่วนตัวอยากให้เป็นนิยายแปลเพราะนิยายแปลส่วนใหญ่เนื้อเรื่องค่อนข้างดี พอดีเราอ่่่านเรื่อง My house of horror กับ Omniscient reader's viewpoint ไป
สมาชิกหมายเลข 4485128
ช่วยแนะนำนิยายแนวสยองขวัญหน่อยค่ะ
อยากเปลี่ยนแนวอ่านนิยายไปเป็นแนวสยองขวัญหรือระทึกขวัญบ้าง อย่างผีๆ หรืออะไรที่ให้ความรู้สึกกดดันหรือจะมีความสืบสวนสอบสวนบ้างก็ได้ค่ะ อ่านแล้วตื่นเต้นไม่ก็หลอนขึ
สมาชิกหมายเลข 6409557
เด็กยุค 2026 จะยังรู้จัก "พระมหาชนก" กันอยู่ไหม?
วันนี้มีเรื่องชวนสงสัยและอยากมาแลกเปลี่ยนมุมมองกับทุกคนค่ะ พอดีเราอยู่ในวัดแล้วเห็นกำแพงฝาผนังมีเรื่องพระมหาชนก แล้วเกิดคิดขึ้นมาว่า ในปี 2026 ที่เทคโนโลยีไปไกล
สมาชิกหมายเลข 5672124
รวมชื่อชายไทยโบราณ ชื่อชายไทยเก่าๆ ที่ใช้จริงในสมัยก่อน ไม่รู้ว่าพอใช้ได้ไหม?
- บทความโดย นายด้วงอิน. (กระผมเอง) 2019 - หมายเหตุ : เหตุที่ตั้งกระทู้นี้อันเนื่ิองมาจาก เกิดความรำคาญใจส่วนตัวที่เมื่อครั้งอยากจะหาชื่อผู้ชายแบบไทยๆ โบราณๆ มัน
สมาชิกหมายเลข 792047
รามเกียรติเป็นเรื่องจริงหรือเรื่องนิยาย
รามเกียรติเป็นเรื่องจริงหรือเรื่องนิยาย
สมาชิกหมายเลข 7918973
📢❎💻ครบรอบ 20 ปี Google Translate พาไปดูวิวัฒนาการการแปลภาษา ฟีเจอร์ใหม่ และเกร็ดน่ารู้ที่คุณอาจไม่เคยรู้มาก่อน
📢❎💻ครบรอบ 20 ปี Google Translate พาไปดูวิวัฒนาการการแปลภาษา ฟีเจอร์ใหม่ และเกร็ดน่ารู้ที่คุณอาจไม่เคยรู้มาก่อน จากโปรเจกต์ทดลองเล็กๆ ในปี 2006 สู่เครื่องมือเป
สมาชิกหมายเลข 1183951
App แปลภาษาอังกฤษเป็นไทยหรือไทยเป็นอังกฤษบนวินโดว์ ของเจ้าไหนดีที่สุดครับ
ผมเจอปัญหากับ Google Translate ที่แม้ว่าจะแปลออกมาได้แต่ศัพท์หลายคำไม่มีคำแปลหรือแปลผิดเพี้ยนไปจากความหมาย เช่น turncoat ดันแปลว่า เสื้อคลุม ทั้งที่ควรแปลว่า &q
สมาชิกหมายเลข 2463966
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
วรรณกรรมตะวันตก
นิยายต่างประเทศ
นักแปล
วรรณกรรม
นิยายแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
มีวรรณกรรมแปลที่อ่านแล้วหดหู่แนะนำบ้างไหมคะ