พอดีไปดูในอนิเมะมา สังเกตว่าเวลาตัวละครใช้เรียกตัวเองว่า Boku หรือ Ore คำใดคำหนึ่ง ส่วนใหญ่จะใช้คำนั้นไปตลอดเลยไม่ว่าจะเป็นใช้กับผู้ใหญ่หรือเพื่อนๆ
อย่างอนิเมะหรือภาพยนตร์บางเรื่อง ตัวละครเด็กๆหรือวัยรุ่นบางคนที่พูดกับผู้ใหญ่หรือผู้อาวุโส ตัวละครเด็กหรือวัยรุ่นคนนั้นก็ใช้คำเรียกตัวเองว่า Ore ด้วยเหมือนกัน แต่ก็สามารถลงท้ายด้วยการเรียกผู้ใหญ่หรือผู้อาวุโสด้วยการเรียกอย่างสุภาพว่า Anata หรือ Anta หรือคำสุภาพอื่นๆได้ด้วยเช่นกัน
ในขณะที่ตัวละครบางคนที่เป็นรุ่นเดียวกันแต่ก็ใช้คำเรียกตัวเองว่า Boku แต่ก็สามารถเรียกเพื่อนอีกฝ่ายว่า Omai ได้ด้วยเช่นกัน
เลยสงสัยน่ะครับ เพราะปกติคำว่า Ore จะเห็นใช้กับรุ่นราวคราวเดียวกัน แต่พอใช้กับผู้ใหญ่ ผู้อาวุโส มันดูแปลกๆยังไงชอบกล
สงสัยเรื่องการใช้คำว่า Boku หรือ Ore ของคนญี่ปุ่นน่ะครับ
อย่างอนิเมะหรือภาพยนตร์บางเรื่อง ตัวละครเด็กๆหรือวัยรุ่นบางคนที่พูดกับผู้ใหญ่หรือผู้อาวุโส ตัวละครเด็กหรือวัยรุ่นคนนั้นก็ใช้คำเรียกตัวเองว่า Ore ด้วยเหมือนกัน แต่ก็สามารถลงท้ายด้วยการเรียกผู้ใหญ่หรือผู้อาวุโสด้วยการเรียกอย่างสุภาพว่า Anata หรือ Anta หรือคำสุภาพอื่นๆได้ด้วยเช่นกัน
ในขณะที่ตัวละครบางคนที่เป็นรุ่นเดียวกันแต่ก็ใช้คำเรียกตัวเองว่า Boku แต่ก็สามารถเรียกเพื่อนอีกฝ่ายว่า Omai ได้ด้วยเช่นกัน
เลยสงสัยน่ะครับ เพราะปกติคำว่า Ore จะเห็นใช้กับรุ่นราวคราวเดียวกัน แต่พอใช้กับผู้ใหญ่ ผู้อาวุโส มันดูแปลกๆยังไงชอบกล