หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คำว่า "อะนะตะ" มีความหมายลึกซึ้งเช่นไรในภาษาญี่ปุ่น
กระทู้คำถาม
ละครโทรทัศน์
ภาษาญี่ปุ่น
รอยรักหักเหลี่ยมตะวัน (The Rising Sun)
มันหมายถึงแค่ "คุณ" ไม่ใช่เหรอ ทำไมทาเคชิให้เซโกะ เรียกเขาเช่นนี้
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
คิมิ อานาตะ?
หมายความว่าอะไรหรอค่ะ
สมาชิกหมายเลข 1611420
คำว่า "ที่รัก" ภาษาญี่ปุ่น พูดยังไงครับ
เวลาเรียกแฟนน่ะครับ ทั้งที่ยังไม่แต่งงาน และก็แต่งงานแล้ว ขอบคุณครับ
Stance
ในรอยรักหักเหลี่ยมตะวัน ใช้คำว่า คิมิ? อะนะตะ? มันไม่แปลกๆไปหน่อยเหรอ
ตั้งแต่เมื่อวานดูแล้วรู้สึกขัดๆทุกทีที่ตัวละครที่เป็นคนญี่ปุ่นพูดออกมา แท้จริงมันหมายถึง คุณ (อะนะตะ) และ เธอ(คิมิ)เป็นคำธรรมดาพื้นฐานที่คนญี่ปุ่นใช้เรียกกัน ไม
สมาชิกหมายเลข 1593645
[คู่กรรม] คำว่า "ฉันรักคุณ" ในภาษาญี่ปุ่นจริงๆ เค้าต้องพูดยังไงคะ
คือเราเคยได้ยินมาว่า จริงๆ ต้องบอกว่า "อานะตะ โอะ ไอชิเตะ อิมัส" ไม่ทราบว่าใช่หรือเปล่าคะ ใครที่พอรู้เรื่องนี้ช่วยบอกเราด้วยค่ะ ขอบคุณมากค่ะ
นางฟ้าชินจัง
12 วลีเด็ดคำรักจากอนิเมะ
รวบรวมวลีเด็ดจากเพจ "รวมคำแปลวลีเด็ดจากญี่ปุ่น" https://www.facebook.com/Animankyafu เผื่อว่าใครจะอยากนำไปพูดให้กับคนพิเศษ 1. 「独りが寂しいのって、独りだからじゃないんだね。
phyblas
มีใครรู้สึกแบบเราบ้างคะ? เซโกะ คิมิของทาเคชิน่ะ
เราว่าเธอแปลกๆนะ. ถ้าบทนี้ไม่ใช่บทนางเอก เราถือว่า เซโกะ เธอร้ายลึกและเเนบเนียนมากๆๆๆๆๆๆๆๆ ปากบอกไม่ได้รักทาเคชิ เวลาคุยกับทาเคชิ เเถมบอกว่ามีเเฟนที่เมืองไทย เเ
สมาชิกหมายเลข 941289
มาริโอ้ แต้ว คู่นี้ที่รอคอย - พิธีเปิด SFX The Mall งามวงศ์วาน
หลังจากที่ เพลิง กับ น้ำหวาน หรือ เซโกะ กับ ทาเคชิ ไม่ได้เจอกันนาน เมื่อวานก็เจอกันสักที น่ารักมากมาย เห็นแล้วก็อยากให้กลับมาคู่กันอีก รอนะช่อง 3 ปล. เพิ่งเห็นว
สมาชิกหมายเลข 878982
" เพลิงกับน้ำฝน " กับ " ทาเคชิกับเซโกะ " ชอบคู่ไหนมากกว่ากันครับ
ครับ
Keichun
<Rising Sun> ได้อ่านแล้วอินมาก อยากดูละคร พร้อมกับคำถามเกี่ยวกับละครครับ
เพิ่งอ่าน รอยรักหักเหลี่ยมตะวัน จบไป สนุกมากๆครับ ตอนนี้มีหนังสือทั้งสามเล่มในครอบครองแล้ว กำลังทะยอยอ่านครับ ต้องยอมรับว่าที่คิดจะอ่านนิยายเรื่องนี้ขึ้นมา ก็เพ
Hugagain
รอยรักหักเหลี่ยมตะวัน VS รอยฝันตะวันเดือด
ด้วยความที่รอยฝันตะวันเดือดน่าจะใกล้มาแล้วเลยอยากถามนิดหนึ่งค่ะ ^-^ คิดว่ารอยฝันตะวันเดือดน่าจะสนุกกว่ารอยรักหักเหลี่ยมตะวันกันไหมค่ะ เท่าที่ดูตัวอย่างเหมือนจะน
ElsaAAGban
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ละครโทรทัศน์
ภาษาญี่ปุ่น
รอยรักหักเหลี่ยมตะวัน (The Rising Sun)
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 15
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คำว่า "อะนะตะ" มีความหมายลึกซึ้งเช่นไรในภาษาญี่ปุ่น