หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
พวกตัวละครผู้หญิงที่ใช้คำแทนตัวว่า "โบคุ" จะแปลเป็นไทยให้ตรงบริบทที่สุดควรแปลว่าอะไร?
กระทู้คำถาม
การ์ตูน
Light Novel
ส่วนใหญ่ก็จะเห็นแปลว่า "ผม"
แต่ผมอ่านกี่ทีกี่ทีมันก็รู้สึกขัดๆ
หรือว่าจริงๆแล้วคนญี่ปุ่นที่ได้ยินคำนี้จากผู้หญิงก็รู้สึกขัดๆเหมือนกัน
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
Danmachi ภาคแยก sword oratoria ที่เป็น light novel มีลิขสิทธิ์แปลไทยมั้ยครับ
ผมอ่านการ์ตูนแล้วติดใจ มันกว่าภาคหลักเยอะ เนื้อหาลึกมีมิติมาก ภาคหลักเหมือนอวย เบล อย่างเดียว
Vet-vet-veT
[Yugioh zexal] : ทำไมพี่หวังถึงเป็น No.39 ? โฮปดราก้อนเป็น No.99 ? และดาร์คมิสถึงเป็น No.96 ?
ต่อเนื่องจากเทคนิคเล่นเสียงกระทู้ที่แล้ว ภาค Zexal เองก็เป็นอีกภาคที่ซ่อนลูกเล่นเสียงและคำแนวนี้ไว้เยอะเช่นกัน ✧ อย่างสาเหตุที่ว่าทำไม ▕ No. 39: Hope ▏เอสการ์ดของยูมะถึงเป็น no. 39? เพราะตัวคันจ
สมาชิกหมายเลข 4018648
พี่ๆคิดใงกับอาโม่ในgachiakutaและคนที่เอาไปล้อเป็นเรื่องตลก
เห็นคนเอามาล้อเยอะมากในโซเชี่ยลอดีตของนางที่โดนคุณลุงgrapeหรือโดนแม่ขายมาเป็นเรื่องตลกพอมีใครไปห้ามเขาก็มักจะพิมพ์กลับมาว่ะอินไปทำไมมันก็แค่การ์ตูนแล้ว(ปล.ผมยังไม่ได้ดูและผมเขียนกระทู้ครั้งแรกอาจจะมี
สมาชิกหมายเลข 9086238
"แอนโทเนีย" พูดภาษาอังกฤษว่าอะไรในรายการเดอะเฟสคลิปนี้คะ?
จขกท.พยายามแกะคำที่เธอพูดภาษาอังกฤษแล้วค่ะ แต่หมดปัญญากับคำ ๆ นี้จริง (จากคลิปนี้ นาทีที่ 59.21 ค่ะ) จขกท.เคยค้นหาเจอคำว่า Bottom Tool นะคะ แต่ด้วยบริบทก็ไม่ได้แปลว่าห้องดำหรือ Eliminate Room เพราะม
สมาชิกหมายเลข 8897012
Yahari (Oregairu) Light Novel เล่ม 12 (ต่อจาก anime SS2)
ไปเจอข่าวว่า Light Novel เล่ม 12 กะลัง on process ไม่แน่ใจ แปลถูกผิดรึเปล่า ผู้ใดแปลออกรบกวนดูอีกที http://www.acgdoge.net/archives/14043
8man
[09 ก.ย.] สุขสันต์วันเกิด ฮารุคาเซ่ ป๊อบ 31 ปี
หลานคนที่สี่ของลมหมุน
สอบถามผู้รู้หน่อยครับในLight Novelเกิดใหม่ทั้งทีก็เป็นสไลม์ไปซะแล้ว ฮาคุโร่วิวัฒนาการเป็นเผ่าพันธุ์อะไรแล้วเหรอครับ
สมาชิกหมายเลข 7936718
อนิเมะเเฟนตาซี
อยากทราบว่า ชอบระบบเวทย์หรือวิธีการต่อสู้ เรื่องอะไรกันครับ
สมาชิกหมายเลข 8383678
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
การ์ตูน
Light Novel
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 166
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
พวกตัวละครผู้หญิงที่ใช้คำแทนตัวว่า "โบคุ" จะแปลเป็นไทยให้ตรงบริบทที่สุดควรแปลว่าอะไร?
แต่ผมอ่านกี่ทีกี่ทีมันก็รู้สึกขัดๆ
หรือว่าจริงๆแล้วคนญี่ปุ่นที่ได้ยินคำนี้จากผู้หญิงก็รู้สึกขัดๆเหมือนกัน