I choose my friend for their beauty, my acquaint for their character and my enemies for their intelligence. ดิฉันเปิดคำศัพท์ choose for แปลว่าเลือกให้เป็น ลองแปลออกมามันดูแปลกไปค่ะ ฉันเลือกเพื่อนของฉันเพื่อเป็นความสวยงามของพวกเค้า เลือกคนรู้จักให้เป็นบุคลิคของพวกเค้า ถ้าเราแปลอีกแบบในความเข้าใจว่า ฉันเลือกให้เป็นเพื่อนของฉันจากความสวยงามของพวกเค้า เลือกให้เป็นคนรู้จักจากบุคลิค เลือกให้เป็นศัตรูจากความฉลาดของพวกเค้า ถูกมั้ยคะ ขอบคุณค่ะ
ไม่รู้จะแปลว่ายังไง รบกวนช่วยแนะนำด้วยค่ะ