หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
รบกวนช่วยแปลภาษาอังกฤษหน่อยค่ะ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
เพื่อนต่างชาติ
คือเราถามฝรั่งว่าเรียกเราว่า my love แล้วฉันควรเรียกคุณว่าอะไร darling or sweet heart or babe แล้วเค้าตอบว่า
I can not choose it for u .cause it will be like if i have it to myself. ไม่ดราม่านะคะถามเฉยกลัวเข้าใจผิด เค้าก้อไม่เก่งอังกฤษพูดสเปนเก่ง
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ช่วยแปลความหมายให้หน่อยค่ะ
Do not be tainted by the holy days of foreign gods. My faith has no need for the gifts of time. To give, or to receive; do both daily, and that will be enough.
สมาชิกหมายเลข 5026640
รบกวนผู้รู้ภาษาอังกฤษช่วยแปลข้อความเหล่านี้หน่อยค่ะ
อยากให้ผู้รู้ช่วยแปลข้อความเหล่านี้เป็นภาษาไทยหน่อยค่ะ เอามาจากในการ์ดความรัก พอดีเราลองแปลแล้วแต่ยังรู้สึกไม่ชัดเจนกับความหมายที่ตัวเองแปล แอบกำกวม - I left wh
RaksaiMokJang
ในรูปนี้ภาษาอังกฤษ เขียนแบบนี้ไหมคะ
If you think that somebody should love you because you do everything, this is forced loved. There is love, or there is not!
เซเลเซา
ใครก็ได้ช่วยเเปลให้หน่อย ไม่ค่อยเข้าใจภาษาอังกฤษ
Okay! Can you have a hand with my girlfriend? No touch, No see other boys. Just you can? I can It's same It's you! I live for you. Cheer up and I tray for her!
สมาชิกหมายเลข 6437870
ผู้ชาย พูดคำนี้ หมายความว่าไง ?
อยู่ในระหว่างการสนทนา ผช : In your mind how long u want to know me? ผญ : I want to know all of you but I don't know how much you'll allow me ผช : Im not rushing
สมาชิกหมายเลข 3564671
ฟังภาษาอังกฤษออก แต่เวลาพูดนึกคำศัพท์ไม่ทัน จะแก้ไขอย่างไรครับ
เวลาฟังฝรั่งพูด ฟังออก รู้คำศัพท์ แต่เวลาต้องพูด จะนึกไม่ออกว่าใช้คำไหน แต่เวลาฟังฝรั่งคือแปลได้นะครับ แต่ถ้าพูดเองจะนึกไม่ออกว่าต้องใช้คำนี้ จะแก้ไขอย่างไรครับ
สมาชิกหมายเลข 5447246
22 คำด่าภาษาอังกฤษ เจ็บๆ เเสบๆ เเบบผู้ดีอังกฤษ
สวัสดีค่ะเพื่อนๆชาวพันทิป เชื่อว่าหลายคนคงคุ้นเคยคำด่าภาษาอังกฤษทั่วไปที่มักจะใช้ คำหยาบจำพวก F words หรือ คำด่า Swear words ซึ่งทำให้คนที่ใช้คำเหล่านั้นเเลดูเเ
สมาชิกหมายเลข 4124658
facebook เขียนเป็นภาษาไทยว่าอย่างไรครับ
อยากทราบครับว่า คำว่า facebook เขียนเป็นภาษาไทย โดยถูกต้อง เขียนอย่างไรครับ ปรกติผมเจอแต่คำว่า เฟสบุ๊ค ซึ่งไม่น่าจะถูกต้องนะครับ เพราะคำว่า เฟส มันน่าจะมาจากคำว
ชื่อนี้สบายใจดี
โคลอมเบีย กับ โคลัมเบีย
ผมเชื่อว่าคนไทยจำนวนไม่น้อยนะ ที่ยังสับสนระหว่าง "โคลอมเบีย" กับ "โคลัมเบีย" (Colombia & Columbia) มาดูกันครับว่า สองคำนี้ ใช้ต่างกันยัง
สมาชิกหมายเลข 8956716
ทำไมหลายประเทศบนโลก เดี๋ยวนี้นิยมเรียนภาษาสเปน อะไรเป็นจุดขายที่ทำให้ภาษาสเปนได้รับความนิยม?
ทำไมหลายประเทศบนโลกนิยมเรียนสแปนิชครับ เห็นว่ามีอีกหลายประเทศบนโลก มีแนวโน้มเรียนภาษาสแปนิชมากยิ่งขึ้นนะครับ โดยเฉพาะประเทศที่มีประชากรส่วนใหญ่ใช้ภาษาอังกฤษดีอย
สมาชิกหมายเลข 8956716
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
เพื่อนต่างชาติ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
รบกวนช่วยแปลภาษาอังกฤษหน่อยค่ะ
I can not choose it for u .cause it will be like if i have it to myself. ไม่ดราม่านะคะถามเฉยกลัวเข้าใจผิด เค้าก้อไม่เก่งอังกฤษพูดสเปนเก่ง