▼ กำลังโหลดข้อมูล... ▼
แสดงความคิดเห็น
คุณสามารถแสดงความคิดเห็นกับกระทู้นี้ได้ด้วยการเข้าสู่ระบบ
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
แปล V to be Ving แล้วสับสน
สรุป ไม่รู้ว่าเวลาเจอ V to be [not] + ving ไม่รู้ว่าควรจะแปลไง และควรทำไงดี เวลาฟังอิ้งจนไม่รู้ว่าจะแปลเป็นไทยในความเข้าใจตัวเองอย่างไง คือแบบ ฟังอิ้งแล้วเข้าใจเป็นภาษาอังกฤษว่ามันคืออะไร แต่เวลามาฟังคนอื่นแปล ตัวเองกลับแปลผิด