หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ตอบแบบนี้ให้ความรู้สึกต่างกันอย่างไร
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
เหมือนเราตอบว่า ฉันไม่ไป
I don't go (present sim)
I'm not going (present con)
แปลเหมือนกันแต่อยากทราบความรู้สึกค่ะ ว่ามันต่างกันยังไง
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
I Am... I Said - Neil Diamond ... ความหมาย
...เป็นเพลงของ Neil Diamond อัลบัม Stones พ.ศ. 2514ขึ้นถึงอันดับ 4 บน the U.S. pop singles และ the UK pop singles ...https://www.youtube.com/watch?v=bdLDKmSSNQUYouTube Uploaded by Neil Diamond...L.A.'
tuk-tuk@korat
รบกวนช่วยแปลเนื้อเพลงนี้ให้หน่อยได้มั้ยค่ะภาษาอังกฤษไม่เก่งเลย พอดีทำงานส่งอาจารย์ค่ะ ช่วยหน่อยน้าใครใจดี
รบกวนช่วยแปลเนื้อเพลงนี้ให้หน่อยได้มั้ยค่ะภาษาอังกฤษไม่เก่งเลย พอดีทำงานส่งอาจารย์ค่ะ ไม่อยากให้เพลงซ้ำคนอื่นแปลเองแล้วแปลกๆอ่ะ ช่วยหน่อยน้าใครใจดี นี่ค่ะ เนื้อเพลง เพลง Off With Her Head ของ Icon For
สมาชิกหมายเลข 1734342
คือช้วยหาชื้อเพลงหน่อยคับ ปวดหัวเเล้ว
ตามข้างบนเลยคับ หาชื้อเพลงไม่เจอซักที่ https://youtu.be/z3DAQSiUhjo เพลงเเรกเลยคับ มันรวมอยู่ในลิส อันนี้เนื้อเพลง I'm not good. With the word today. But you made my g mel away. Yeah text me late
สมาชิกหมายเลข 8639208
Don't [insert "name"] me! (เวลาฝรั่งจะบอกว่า... "ไม่ต้องมาอ้อนเลย!")
ในวัฒนธรรมฝรั่งเวลาเราเรียกชื่อใครสักคน (โดยเฉพาะในตอนที่เรากำลังง้อเขาอยู่) เขาอาจจะมีคำพูดประมาณ “Don’t (name) me!” กลับมา (คำว่า name ก็จะถูกแทนด้วยชื่อของเจ้าตัว) เป็นการสื่อความ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ช่วยแปลเพลง Nothing But Trouble ให้หน่อยค่ะ
อยากรู้ความหมายค่ะ เพราะตามเว็ปไซต์ไม่มีเลยค่ะ คนตั้งกระทู้ถามก็มีบ้าง แต่เค้าไม่ลงเนื้อให้ค่ะ รบกวนด้วยนะคะ ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ I'm facing the bottle for all of my problems These Instagram models ar
สมาชิกหมายเลข 2164387
"I think so." ไม่ได้แปลว่า "I agree." (???)
พูดถึงแกรมมาร์เรื่องการใช้ "so" แทนที่ clause หรืออนุประโยค แต่ก่อนจะตอบคำถามว่ามันจริงไหมที่ I think so ≠ I agree อย่างที่เขาว่ากัน ลองมาดูหลักการการใช้งาน so กันก่อนครับ A1: The movie
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ช่วยแปลเนื้อเพลงเป็นเรื่องราวหน่อยครับ
This little girl You got your keys' but where you going? The third degree just isn't working 'Coz you walked out without asking me go And if I followed you home' would you be alone? I checked your pho
สมาชิกหมายเลข 2530959
Jess Glynne - Don't Be So Hard On Yourself แปลเพลงเพราะความหมายดี
มือใหม่หัดแปลผิดพลาดยังไงแนะนำด้วยนะครับ ถือเป็นการฝึกภาษาไปในตัวอีกอย่าง เก็บไว้ฟังคนเดียวไม่ไหวด้วยหาคนแปลก็ยังไม่มีเลยทำเองซะเลย5555 http://m.youtube.com/watch?v=THeLVhU53ow Don't Be So Hard O
Ryo Polotinov
ช่วยแปลคำอ่านเพลงนี้หน่อยค่ะ You don't own me
ชอบเพลงนี้มากค่ะ พยายามหาคำอ่านแล้วก็หาไม่เจอ หาเว็บแปลประโยคก็แปลไม่ได้ค่ะ พอดีโง่อังกฤษค่ะแต่อยากร้องเพลงนี้แถมมีท่อนแร็ฟด้วยยากจัง ถ้ามีใครใจดีแปลคำอ่านทั้งหมดได้จะกราบงามๆแบบเบญจางคประดิษฐ์เลยค่ะ
สมาชิกหมายเลข 2770082
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ตอบแบบนี้ให้ความรู้สึกต่างกันอย่างไร
I don't go (present sim)
I'm not going (present con)
แปลเหมือนกันแต่อยากทราบความรู้สึกค่ะ ว่ามันต่างกันยังไง