หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
To compromise structure แปลว่าไรอะ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
เนื้อเรื่องเกี่ยวกับสถาปัตยกรรมยุคกลางคับ
แต่ไม่แน่ใจว่าประโยคนี้แปลว่าอะไร
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
withdrawal of the party's claim compromise แปลว่าอะไรหรอคะ
1.withdrawal of the party's claim compromise 2.disposal of any of such party's right of ours แปลว่าอะไรหรอคะ ขอบคุณมากค่ะ ประโยคประมาณนี้ค่ะ ... the appointed lawyer shall have an authotiry involvin
สมาชิกหมายเลข 857157
[ขำๆ รู้ไปก็เท่านั้น แต่ผมอยากรู้] เรื่อง Pulp Fiction ถามเพื่อนๆเกี่ยวกับประโยคในหนังประโยคนึงครับ
อยากให้เพื่อนๆแปลประโยคนี้แบบคนฝรั่ง ว่าคำพูดนี้แปลว่าอะไรกันแน่ ในความคิดของฝรั่งเขา " I aint done with you by a damn sight! I'mma get medieval on your ass. " แปลได้ตามทีมพากย์เลยหรือป่า
สมาชิกหมายเลข 1242444
รบกวนช่วยดู strategic structure ของประโยคข้างล้างนี้
Having heard her best friend's bad new, Sarah tried to cheer her up. ตรง cheer นี่เป็น object ของ บุพบท to ถูกต้องหรือไม่ครับ ขอบคุณมากครับ
สมาชิกหมายเลข 2883820
ตามหาการ์ตูนวัยเด็ก
ตสวัสดีค่ะ กำลังตามหาการ์ตูนเก่าเรื่องหนึ่งที่เคยดูตอนเด็ก ๆ จำได้แค่บางฉาก แต่ติดหัวมากค่ะ ตัวการ์ตูนเป็นแนว 3D ภาพจะใส ๆ คล้ายพวกโฆษณาดัชมิล หรือการ์ตูนเด็กยุคเก่า เสียงพากย์ก็จะเป็นสไตล์เก่า ๆ หน่
สมาชิกหมายเลข 9322574
ขอถามนิดนึงค่ะ คืออ่าน text แล้วไม่ค่อยเข้าใจประโยคนี้อ่ะค่ะ
Poiseuille’s law is that flow in a tubular structure is dependent on the product of its radius to the fourth power! แปลว่าอะไรหรอคะ รบกวนผู้รู้หน่อยค่ะ
สมาชิกหมายเลข 845514
ยุค 90s (ปี พ.ศ.2533)ม.1หนังสือเรียน odyssey a communicative course in english student's bookใครพอจำเพลงนี้ได้บ้าง
ที่ Jim & Debbie Marshall ร้องในหนังสือว่า ... here's song that's right now listen to my work and sing them and you are a singer, just for fun be a dancing, a dancing. (ใช้คำผิดประการใดขออภัยยิ่งเ
สมาชิกหมายเลข 4292961
ตามหานิยายพีเรียดไทย
เป็นแนวชายหญิงค่ะ เคยอ่านตั้งแต่สมัยประถมจนตอนนี้เรียนมหาลัยแล้ว เล่มหนามาก จำได้คร่าวๆว่านางเอกน่าจะชื่อขิมหรือปกเป็นรูปขิมนี่แหละค่ะเริ่มเนื้อเรื่องโดยประโยคของบ่าวที่อุทานว่าอกอีแป้นจะแตกเหมือนตอนน
สมาชิกหมายเลข 9236699
ช่วยเลือกชื่อเรื่องนิยายหน่อยค่ะ หรือแนะนำกันมาได้เหมือนกันค่ะ
คือเราจะแต่งนิยายค่ะ เป็นนิยายสั้นไม่ยาวมาก ในแอป รอร. เป็นกึ่งแชทกึ่งบรรยายค่ะ เนื้อเรื่องจะแนวๆดราม่าหน่อย ตัวละครไม่สมหวัง เป็นแฟนเก่ากัน รีเทินมาหากันแล้วก็อยุ๋กันในสถานะคนคุยต่อค่ะ (คนคุยที่แปลว่
สมาชิกหมายเลข 8293091
"The shop isn't open yet." หรือ "The shop isn't opened yet." (หรือ The shop hasn't opened yet???)
"ร้านยังไม่เปิด" ใช้ประโยคไหน??? - "The shop isn't open yet." - "The shop isn't opened yet." - "The shop hasn't opened yet." . . . . . ประโยคที่เราใช้ได้
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
"Fair game" มันไม่ได้แปลว่า "เกมที่ยุติธรรม" ครับ (ความหมายจริง ๆ เกือบจะตรงกันข้ามเลย!)
"Fair game" เป็นสำนวนแปลว่า "ติชมได้นะ" (ใช้เพื่อบอกว่า "บุคคล" "สิ่งของ" หรือ "ไอเดีย" บางอย่างมันเปิดให้เราสามารถวิจารณ์ได้อย่างอิสระ) ส่วนมากจะไปใ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
To compromise structure แปลว่าไรอะ
แต่ไม่แน่ใจว่าประโยคนี้แปลว่าอะไร