หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
รบกวนท่านผู้รู้ภาษาญี่ปุ่น ช่วยแปลหน่อยค่ะ
กระทู้คำถาม
ภาษาญี่ปุ่น
เครื่องรางญี่ปุ่น
Skin Care
1. แผ่นป้ายรูปม้าคู่นี้ เขียนว่าอะไรคะ
(เครดิตตามภาพ)
2. Biore ขวดนี้ ใช้ทำอะไรคะ (ลองใช้กุเกิ้ลแปลแล้ว จับใจความได้ไม่ชัดเจนค่ะ)
ขอบพระคุณล่วงหน้าค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
หยางจุนจิง อำลาทีมชาติ แล้ว
อ่านในไวโปอะ แล้วเอากูเกิ้ลแปล แปลออกมาได้ว่าจุนจิงออกจาการเป็นทีมชาติแล้ว ใครรู้แน่ชัดช่วยบอกทีว่าจริงไหม ถ้าจริงสงสารนางจับใจ ตอนแรกที่เจ็บหมอบอกไม่ถึงกับต้องผ่าตัด แต่เพราะนาวอยากไปโอลิมปิคครั้งนี้
ชัดชะนี ชะนีชัดชัด
อยากทราบว่าควรจะเขียนชื่อเมืองจีนเป็นภาษาไทยอย่างไร
พอดีว่าไม่สามารถแปลให้ถูกต้องได้ใช้กุเกิ้ลแปลและฟังเสียงเอา จึงขอรบกวนท่านผู้รู้ช่วยแปลชื่อเมืองที่ถูกต้องให้ทีจ้า ขอบคุณจ้า Chengdu = Chenliu = Dading = Dali = Daming = Datong = Fu = Goryeo = Guang
สมาชิกหมายเลข 1112890
รบกวนแปลภาษาญี่ปุ่นในป้ายเสื้อให้หน่อยค่ะ
รบกวนแปลภาษาญุี่ปุ่นในป้ายเสื้อให้หน่อยค่ะ ใช้กูเกิ้ลแปลภาษา บอกว่า แถวบนคือ polyester แถวล่างเป็นขนเป็ด แต่ไม่ทราบตรงส่วนไหนของเสื้อที่เป็นขนเป็ดคะ รบกวนหน่อย
ปล.ถามได้
JJNY : น้ำมันปาล์มขึ้น 8 บ. น้ำดื่มแพ็กละ 5 บ.│คนอุทัยฯ โวยถูกจำกัดน้ำมัน│แฉยับวิธีซื้องูเห่า│ไทยสุขลดลงจาก 49 ไปอยู่ 52
สมาคมค้าปลีก เผย “น้ำมันปาล์ม” ขึ้นราคาขวดละ 8 บาท “น้ำดื่ม” ขึ้นแพ็กละ 5 บาทhttps://ch3plus.com/news/economy/morning/459459. .สมาคมค้าปลีก เผย “น้ำมันปาล์ม” ขึ้นร
สมาชิกหมายเลข 2693891
แผ่นซักผ้า ลองให้แม่ใช้ครั้งแรก ผลลัพธ์เป็นยังไงมาดูกัน
ลองให้แม่ใช้ “แผ่นซักผ้า” ครั้งแรก ผลเป็นยังไงบ้างหลังจากที่เราได้ลองใช้ “แผ่นซักผ้า” ซึ่งคนไทยส่วนใหญ่แทบไม่เคยรู้เลยว่ามีของแบบนี้ด้วย เพราะในไทยยัง ไม่ค่อยมีค
สมาชิกหมายเลข 9289220
ยุคนี้คุณเทียบราคาสินค้าแบบละเอียดก่อนซื้อหรือไม่
ยุคสมัยนี้แต่ละคนมีการเทียบราคาสินค้าอุปโภค บริโภค ก่อนตัดสินใจซื้อ ประมาณไหนครับ คือสินค้าบางอย่างลองเทียบหน้าร้านกับออนไลน์ อย่างที่ซื้อประจำพวกแนว IT พบว่าส่วนต่างหลักร้อย หลักพัน ผมเลยยอมที่จะซื้
สมาชิกหมายเลข 8427790
มาบอกต่อนิยายแปลจีนที่คิดว่าสนุกที่สุดของทุกคนกันค่ะ
ช่วงนี้เราตันมากค่ะอ่านเรื่องไหนก็ไม่สนุกเพราะมาตรฐานการอ่านสูงขึ้นเรื่อยๆ อย่างแนวระบบหลายปีก่อนเคยอ่านได้แต่ปัจจุบันพออ่านแล้วรู้สึกขนลุก จั๊กจี้ ยิ่งเจอเรื่องที่เขียนดีมากๆเรื่องอื่นก็ดูเด็กน้อยไปเ
สมาชิกหมายเลข 6190534
Exclusive! คนไทยเที่ยวญี่ปุ่นมากแค่ไหน พิสูจน์ได้ที่ “ศาลเจ้า”
คนไทยและชาวต่างชาติที่มาเยือนญี่ปุ่นเพิ่มขึ้นมากเป็นประวัติการณ์ ไม่เพียงสถานที่ท่องเที่ยว,ร้านอาหาร และร้านค้าที่เนืองแน่นด้วยนักท่องเที่ยว หากแต่ศาลเจ้าและวัดก็เต็มไปด้วยคำขอพรที่เขียนด้วยภาษาไทย จน
สมาชิกหมายเลข 826032
สรุปชัดๆ ขนส่งขยายเวลาจดทะเบียนแอปเรียกรถถึงปี 2569 แปลว่า "ไม่ต้องทำใบขับขี่สาธารณะ" หรือเปล่า? (มีคำตอบ)
เห็นข่าวประกาศขยายเวลาจดทะเบียนรถผ่านแอปไปถึงปี 2569 หลายคนอาจเข้าใจผิดว่า 'งั้นก็ขับป้ายขาวชิลๆ ได้เลยสิ?' จริงๆ แล้วประกาศระบุชัดเจนครับว่า ขยายเวลาแค่เรื่องการจดทะเบียนรถ (รย.18) เท่านั้น สิ่งที
สมาชิกหมายเลข 6906302
🐎บาซาชิ ซาชิมิเนื้อม้า @คุมาโมโตะ รสชาติท้องถิ่นที่ต้องลอง พามาชิมเมนูและร้านยอดนิยมใน คุมาโมโตะ
สวัสดีค่ะ กลับมาอีกครั้ง พร้อมกับ รีวิวของกินกันก่อน 555 เดี๋ยวเที่ยวจะสรุปให้ ทริปนี้ไปเกาะคิวชู ฟุกุโอกะ - คุมาโมโตะ - คาโกชิม่า - เบปปุ - ยูฟุอิน - นางาซากิ - คิคะคิวชู ช่วงเดือนมีนาคม 2568
Like จุดหมาย by วากิว
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาญี่ปุ่น
เครื่องรางญี่ปุ่น
Skin Care
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
รบกวนท่านผู้รู้ภาษาญี่ปุ่น ช่วยแปลหน่อยค่ะ
(เครดิตตามภาพ)
2. Biore ขวดนี้ ใช้ทำอะไรคะ (ลองใช้กุเกิ้ลแปลแล้ว จับใจความได้ไม่ชัดเจนค่ะ)
ขอบพระคุณล่วงหน้าค่ะ