หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
เลิกกันแต่ยังเป็นเพื่อนกันได้
กระทู้คำถาม
คนที่เลิกกัน
แต่ยังเป็นเพื่อนกันได้
แปลว่า ทั้งคู่ยังรักกัน
หรือ ไม่ก็ไม่เคยรักกันเลย
คิดยังไงกับประโยคนี้คะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
"นอกกายไม่ได้แปลว่าต้องนอกใจ" คิดยังไงกับประโยคนี้กันคะ?
สมาชิกหมายเลข 3653721
คิดยังไงกับประโยคที่ว่า "เธอขาวไม่ได้แปลว่าเธอสวย" คะ ?
สมาชิกหมายเลข 3488695
ประโยค How do you find Bangkok? แปลว่า
ส่วนใหญ่จะแปลว่า คุณคิดยังไงกับ กรุงเทพ ? how do you find with this movie คิดยังไงกับหนังเรื่องนี้ แล้วถ้าจะบอกว่า หาหนังเรื่องนี้เจอได้อย่างไร จะพูดอย่างไร ?
สมาชิกหมายเลข 2202299
ไม่ทำตามแปลว่าไม่แคร์ความรู้สึกหรอ ??
เราแค่อยากรู้อะค่ะ ว่าคิดเห้นยังไงกับประโยคที่ว่า ถ้าเราไม่ทำตามแปลว่าเราไม่แคร์ความรู้เขา เราเจอมาจาก TikTok ค่ะ🥹 cr: kritsadaaaaaaaaaaaa
สมาชิกหมายเลข 7515134
ลุงเล้า Ep. 469: ขออั่งเปาเยอะๆ
ลุงเล้า Ep. 469: ขออั่งเปาเยอะๆ อั่งเปาตั่วตั่วไก๊ (红包多多来) เป็นภาษาจีนสำเนียงแต้จิ๋ว ที่แปลว่า "ขออั่งเปาเยอะๆ" หรือ "ขอให้ได้รับอั่งเปาจำนวนมาก" มักใช้พูดในวันตรุษจีนเพื่ออ้อน
หนมลุง
"ตั้งใจเรียนเวลาโตมาซื้อของจะได้ไม่ต้องดูป้ายราคา" คิดยังไงกับประโยคนี้
เมื่อวานไปห้างเจอคุณพ่อคนหนึ่งสอนลูกสาววัยเด็กๆว่า "ตั้งใจเรียนเวลาโตมาซื้อของจะได้ไม่ต้องดูป้ายราคา" ก็ไม่ได้จะแอบฟังอะไรเพียงแต่เขายืนอยู่ข้างๆเลยได้ยินก็เลยคิดต่อว่าจริงเหรอแค่ "ตั้
สมาชิกหมายเลข 7321488
ต้องไปสัมภาษณ์ชาวต่างชาติ ช่วยหาสคริปหรือคำถามให้หน่อยได้ไหมคะ
สวัสค่ะ คือตามหัวกระทู้เลยค่ะ คือเรามีไปสัมภาษณ์(ทัศนศึกษา)และต้องไปสัมภาษณ์ชาวต่างชาติเป็นภาษาอังกฤษทางรร.ให้สัม5คำถามค่ะ / เคยเห็นในตตเขาบอกว่าคำที่เราเอาไปแปลในกูเกิลไทยเป็นอังกฤษชาวต่างชาติบางคนเข
สมาชิกหมายเลข 8667728
ข้อสังเกตบางประการจากการ "ดำ" นิยายจีน
ช่วงนี้ ไปติดนิยายออนไลน์จีนเรื่องนึงครับ ซึ่งก็คงเป็นเหมือนกันหลาย ๆ ท่านแหละ กล่าวคือ อ่านฉบับแปลในเวบไทย --> อ่านทันตอนล่าสุดที่มีแปลไว้ --> อดใจไม่ไหวต้องไป "ดำ" ที่เวบจีน แล้วก็เ
star_seeker
คิดยังไงกับเราไม่ได้รู้จักกันพึ่งเจอกันครั้งแรกแล้วใช้ภาษาเหมือนสนิทกันอ่ะครับ
คือไปเล่นกีฬาทีสสนามเนี่ยแหละครับแล้วไปเจอคนนึงก็ไม่รุ้ขักกันเลยไม่ได้เคยเจอเลยเหมือนแค่เล่นในทีมเดียวกันเฉยๆอ่ะครับ พอเล่นเสร็จก็คุยอะไรกัน ผมก็ใช้ประโยคทั่วไปแล้วจบด้วยคำที่มีหางเสียงนะครับ เพราะคิด
สมาชิกหมายเลข 7010723
คิดยังไงกับคนที่ชอบพิมพ์ลงท้ายด้วย”55555”ต่อท้ายทุกประโยคบ้าง
คือเราคุยกับคนนึงแล้วเวลาเค้าพิมพ์อะไรมาต้องลงท้ายด้วย555555 ทุกประโยคเลย คือก็ไม่ได้อะไรหรอกแต่แบบว่า บางทีก็อยากรู้เค้าพูดเล่นพูดจริงงี้ เช่น คิดถึงค้าบ5555 มันแปลว่าเค้าคิดถึงจริงๆ หรือคิดถึงเล่นๆ
สมาชิกหมายเลข 3999286
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
เลิกกันแต่ยังเป็นเพื่อนกันได้
แต่ยังเป็นเพื่อนกันได้
แปลว่า ทั้งคู่ยังรักกัน
หรือ ไม่ก็ไม่เคยรักกันเลย
คิดยังไงกับประโยคนี้คะ