หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ช่วยแปลภาษาเหนือหน่อยค่ะ
กระทู้คำถาม
ภาษาถิ่น
ภาคเหนือ
ภาษาไทย
จังหวัดน่าน
Google Translate
ช่วงนี้สนในภาษาเหนืออ่ะค่ะ แต่งงกับบางคำนิดหน่อย
สงสัยคำว่า 'เป็น' อะค่ะ ใช้คำว่า'จ้าง'ใช่ไหมคะ? แล้วใช้กับทุกกรณีเลยหรือเปล่า?
แล้วงงเกี่ยวกับ ใจ๊ ใจ๋ อ่ะค่ะ ใจ๊ =ใช้ หรือ ใช่ ใจ๋=ใจ แบบเข้าใจ หัวใจ ใช่ไหมคะ?
ถ้าใครสนใจจะมาสอนภาษาเหนือก็ทักมาหลังไมค์ไก้เลยนะคะ (แบบน่านจะดีมาก)
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ช่วยสอนภาษาเหนือหน่อยค่ะ
ช่วงนี้สนในภาษาเหนืออ่ะค่ะ แต่งงกับบางคำนิดหน่อย สงสัยคำว่า 'เป็น' อะค่ะ ใช้คำว่า'จ้าง'ใช่ไหมคะ? แล้วใช้กับทุกกรณีเลยหรือเปล่า? แล้วงงเกี่ยวกับ ใจ๊ ใจ๋ อ่ะค่ะ
สมาชิกหมายเลข 2207791
รบกวนแปลภาษาเหนือ (เชียงราย)
พอดีเราสามารถพูดและฟังเข้าใจภาษาเหนือนิดหน่อยค่ะ ใช้เซ้นต์เดาๆเอา บางคำก็ยังบ่จ้างเต้าใด เช่นคำว่า คำว่า ' บ่ลุ ' นี่แปลว่าอะไรหรอคะ เพราะเราถามคนๆนึงว่า เรา :
สมาชิกหมายเลข 6647669
กระดาษ คำไทยแท้เรียกว่าอะไรคะ เห็นภาษาลาวเขาใช้คำว่า เจี้ย แล้วภาษาจีนเผ่าต่าง ๆ เรียกว่าอะไรกันบ้างคะ
ภาษาเหนีย ในบ้านเดี๊ยน เล่าเจี้ย (เล่าก้อม? นิทานก้อม? นิทานย่อย? นิทานท่อน?) จะแปลประมาณว่า เล่าเรื่องทะลึ่ง หรือ dirty joke น่ะค่ะ ถ้าเดี๊ยนไม่ได้เข้าใจผิดอะน
อวัยวะชิ้นนั้น
ปรึกษาการเขียนภาษาไทยที่ถูกต้อง
สวัสดีค่ะ เจ้าของกระทู้พอรู้ว่า ค่ะ คะ นะคะ ใช้ยังไง แต่ที่จะถามคือคำว่า แบบนี้ไงคะ เขียนถูกไหมคะ หรือจะเป็น แบบนี้ไงค่ะ ตอนนี้กำลังสับสนมากๆเพราะว่าคำว่า คะ ปก
สมาชิกหมายเลข 5311439
สอบถามค่ะ คำอย่างเช่น รึปล่าว, รู้มั้ย, เหรอ เวลาแปลซับไตเติ้ลในหนัง-ซีรีส์ ควรแปลอย่างไรคะ
เวลาแปลซับไตเติ้ล ควรแปลอย่างไรหรอคะ เพราะบางครั้งดูหนัง ซีรีส์ บางคนก็เขียน รึเปล่า/หรือเปล่า, บางคนเขียน รู้มั้ย/รู้ไหม, หรอ/เหรอ, เขา/เค้า, ยังไง/อย่างไร, ได
สมาชิกหมายเลข 3398097
ภาษาภาคใต้ ตามนี้แปลว่าอะไรบ้างครับ
เห็นในสติกเกอร์ไลน์ มีภาษาใต้ตามนี้ แปลเป็นภาษาไทยกลางว่ายังไงบ้างครับ 1. อ้อร้อ อ้อติ้ง 2. ฮันแล ฮันแล 3. หวิบ หูจี้ 4. หมัน แหล่ว 5. ฮาโหล่ย เจ็บหัวเหม็ด 6. น
กระท่อมน้อยริมบึง
ใครพูดยาวีได้บ้างมาสอนคำง่ายๆหน่อยจ้า
ลงเที่ยว5จังหวัดใต้ก็บ่อย คนพูดภาษาใต้ก็ฟังรู้เรื่องแต่ตั้งแต่สงขลา ลงไปก็เริ่มพูดยาวีกันเยอะเริ่มฟังไม่รู้เรื่องแล้ว เลยอยากทราบคำง่ายๆใครรู้พูดได้ก็ช่วยบอกนะค
CHA-UAT
ลุงเล้า Ep.483: กำเมือง (ภาษาเหนือ) คำว่า "กำไม่ซ่าวล่องโต้ง“
ลุงเล้า Ep.483: กำเมือง (ภาษาเหนือ) คำว่า "กำไม้ซ่าวล่องโต้ง“ มีความหมายโดยนัยดังนี้: * กำ = ถือ, ยึดไว้ * ไม้ซ่าว = ไม้สอย (ไม้ไผ่ยาวๆ ที่ใช้สอยผลไม้) * ล
หนมลุง
คนใต้เรียกไอติมว่าน้ำแข็งเหรอคะ แล้วน้ำแข็งจริง ๆ เรียกอะไร
แถวบ้านเดี๋ยวนี้เริ่มมีคนใต้มาอยู่ ไม่แน่ใจว่ามาจากจังหวัดอะไร มารับจ้างกรีดยางกัน เขามาที่ร้านแล้วบอกว่าซื้อน้ำแข็ง กำลังจะไปตักน้ำแข็งให้ กลับไม่ใช่ น้ำแข็งที
หลังไมค์ยังว่าง
หนมน้า แปลว่าอะไรคะ?
คือนี้เห็นคนเค้าคุยกันช่วงนี้ว่า หนมน้าๆ จำได้มั้ย และก็ศัพท์คุกอื่นๆแต่พอถามก็ไม่ได้คำตอบเลย มันแปลว่าอะไรหรอคะ
สมาชิกหมายเลข 8525663
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาถิ่น
ภาคเหนือ
ภาษาไทย
จังหวัดน่าน
Google Translate
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ช่วยแปลภาษาเหนือหน่อยค่ะ
สงสัยคำว่า 'เป็น' อะค่ะ ใช้คำว่า'จ้าง'ใช่ไหมคะ? แล้วใช้กับทุกกรณีเลยหรือเปล่า?
แล้วงงเกี่ยวกับ ใจ๊ ใจ๋ อ่ะค่ะ ใจ๊ =ใช้ หรือ ใช่ ใจ๋=ใจ แบบเข้าใจ หัวใจ ใช่ไหมคะ?
ถ้าใครสนใจจะมาสอนภาษาเหนือก็ทักมาหลังไมค์ไก้เลยนะคะ (แบบน่านจะดีมาก)