หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
สรุปว่า รายการแปลผิด หรือยังไงคะ งง another life
กระทู้คำถาม
รายการเรียลลิตี้โชว์
The Face Thailand
โจเซฟพูดว่า another life ไม่ใช่ next life
Another life แปลว่า โอกาสหน้า
Next life แปลว่า ชาติหน้า
พอเรียกถ่ายสัมภาษณ์เดี่ยว ทีมงานไปบิ้วพี่พิม แล้วดันแปลผิด รึเปล่าคะ
พี่พิมซึ่งอาจจะจำไม่ได้ว่าโจเซฟพูดว่าไร เพราะตอนนั้นเฮฮาอยู่ เลยแบบ เล่นใหญ่ ตามทีมงาน
บ้งมาก maybeผักชีลาว
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
"Maybe In another life" ของโจเซฟ >> ใน The face ไม่มีคนเก่งอังกฤษเลยหรอคะ?
ใน Ep.1 ที่โจเซฟพูดว่า In the different world / In another life ใครได้เรียนภาษาอังกฤษมาบ้าง คงทราบว่า ประโยคนี้ไม่ได้มีความหมายในแง่ลบ อย่างที่ทีมงานใส่ซับนรกมาสร้างดราม่า มันหมายถึง ถ้าฉันมีโอกาส /
สมาชิกหมายเลข 4179948
🎬 รีวิว Don’t Call Me Ma’am อย่าเรียกฉันว่า…ป้า! “จากดูแบบไม่คาดคิด สรุปติดเฉยเลย…" 😳
“ดูแบบไม่ได้คาดหวัง สรุปอินเฉย… Don’t Call Me Ma’am | อย่าเรียกฉันว่า…ป้า! | No Next Life คือซีรีส์ที่ตบหน้าเบา ๆ คนวัย 30–40 แบบไม่ทันตั้งตัว!” มีใครเคยตั้
สมาชิกหมายเลข 7925615
คิดเห็นอย่างไรกับ PV เพลง 12 Gatsu no Kangaroo จิงโจ้น้อยเดือนธันวาคม
อยากถามเพื่อนๆ ครับว่า คิดเห็นอย่างไรกับ PV เพลง 12 Gatsu no Kangaroo จิงโจ้น้อยเดือนธันวาคม โดยส่วนตัว จขกท. ได้ยินเพลงนี้ครั้งแรกในคอนเสิร์ต Chapter Next ฟังแล้วรู้สึกติดหูเลย (เพิ่งรู้ทีหลังด้วยว่
สมาชิกหมายเลข 4398378
เมนเทอร์ริต้าพาโจเซฟทานข้าวกับเมนเทอร์พิม จบดราม่า Maybe in another life อย่างสวยงาม
poky
"ผิดก็ว่าไปตามผิด" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
นาน ๆ ทีจะเจอประโยคที่ฝรั่งกับคนไทยพูดตรงกันครับ แปลง่าย ๆ เลยว่า ✅ “If it’s wrong, say it’s wrong.” แต่ถึงกระนั้นก็ไม่วาย มีประโยคที่ใช้ในภาษาพูดที่ได้ยินบ่อยกว่านี้เยอะเลยคือ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
การประกาศรายชื่อผู้เข้าชิงรางวัล Gotham Award ประจำปี 2025 ; One Battle After Another เข้าชิงมากที่สุด 6 รางวัล
การประกาศรายชื่อผู้เข้าชิงรางวัล Gotham Award ประจำปี 2025 Best Feature“Bugonia” (Focus Features) “East of Wall” (Sony Pictures Classics) “Familiar Touch” (Music Bo
สมาชิกหมายเลข 3960049
"ตกใจหมดเลย!" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
”ตกใจหมดเลย” ภาษาอังกฤษพูดว่า... มั่นใจเลยว่าประโยคแรกที่เข้ามาในหัวหลาย ๆ คนคือ 🔥 “You scared the sh*t out of me!" เพราะเป็นประโยคที่ได้ยินในหนัง/ซีรีส์/การ์ตูนบ่อยสุด ๆ แต่น
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
เมนเทอร์ซอนย่า ออกมาโต้ตอบประเด็นคำว่า “In Another Life” แล้ว กูรูว่าไงกันครับ?
แอบตามประเด็นนี้อยู่สักพัก ก็คิดว่าเจ้าตัวคงต้องชี้แจงอะไรบ้าง(โดนกระแสตีกลับซะขนาดนี้) ล่าสุดตอบคอมเม้นท์ในไอจีแล้ว แต่ตอบเฉพาะคอมเม้นภาษาอังกฤษ สรุปสั้นๆจากเมนเทอร์ซอนย่าคือ 1.อิ๊งเราก็เพอร์เฟ
ทามามะจัง
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
รายการเรียลลิตี้โชว์
The Face Thailand
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
สรุปว่า รายการแปลผิด หรือยังไงคะ งง another life
Another life แปลว่า โอกาสหน้า
Next life แปลว่า ชาติหน้า
พอเรียกถ่ายสัมภาษณ์เดี่ยว ทีมงานไปบิ้วพี่พิม แล้วดันแปลผิด รึเปล่าคะ
พี่พิมซึ่งอาจจะจำไม่ได้ว่าโจเซฟพูดว่าไร เพราะตอนนั้นเฮฮาอยู่ เลยแบบ เล่นใหญ่ ตามทีมงาน
บ้งมาก maybeผักชีลาว