หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
พอดีเลขที่บ้านมีตัวอักษรไทย แปลเป็นภาษาอังกฤษยังไงดีคะ
กระทู้คำถาม
บ้าน
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
พอดีหมู่บ้านเรามี 3ซอยค่ะ (ซอย1,กลาง,2)
มีใครพอรู้บ้างไหมคะว่าต้องแปลยังไง
มันเป็น ก ข ค ค่ะ อยากเช่น 027ก 027ข 027ค
เราได้ตัว ค แปลเป็นอังกฤษว่า k จะถูกไหมคะ
(ถ้าแท็กผิดขอโทษด้วยค่ะ)
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
บ้านเลขที่มีพยัญชนะ ??
คือต้องแปลเอกสารเป็นภาษาอังกฤษ แต่มันติดอยู่ตรงที่บ้านเลขที่มีพยัญชนะ คือ ง112/75 แบบนี้ เราต้องแปลเป็นภาษาอังกฤษอย่างไรคะ วอนผู้รู้ช่วยด้วยค่ะ พึ่งตั้งกระทู้คร
สมาชิกหมายเลข 4132151
บ้านเลขที่มีพยัญชนะ ??
คือต้องแปลเอกสารเป็นภาษาอังกฤษ แต่มันติดอยู่ตรงที่บ้านเลขที่มีพยัญชนะ คือ ง112/75 แบบนี้ เราต้องแปลเป็นภาษาอังกฤษอย่างไรคะ วอนผู้รู้ช่วยด้วยค่ะ พึ่งตั้งกระทู้คร
สมาชิกหมายเลข 4132151
จะตั้งชื่อเด็กผู้ชายอยากให้เพื่อนๆช่วยแนะนำทีค่ะ
อยากได้ชื่อเด็กผู้ชายค่ะ ขอให้เพื่อนๆช่วยแนะนำทีนะคะ มีความหมายหรือไม่มีก็ได้ค่ะ ถ้ามีความหมายช่วยบอกความหมายด้วยนะคะ จะไทยหรือเทศก็ได้ค่ะ เดียวเราจะเอาชื่อไปหา
สมาชิกหมายเลข 4318415
วิธีอ่านตัวเลขภาษาอังกฤษที่ถูกต้องยังไงคะ?
เราเรียนเกี่ยวกับตัวเลขภาษาอังกฤษแล้วคุณครูเราบอกว่า 245 เขียนว่า two hundred forty five อยากทราบว่าเราจำเป็นต้องต้องใส่ and มั้ยคะ แบบ two hundred and forty fi
สมาชิกหมายเลข 7798157
เขียน0นำหน้าตัวเลขหลักหน่วย ภาษาC++ยังไงหรอคะ
ตามหัวข้อเลยค่ะ อย่างเช่นถ้าเราใส่ข้อมูล 0-9 ลงไป แล้วอยากได้ผลลัพธ์เป็น 0 แล้วตามด้วยตัวเลขนั้นๆ เช่น 01 02 03 อย่างนี้ค่ะ แต่ถ้าเราใส่ข้อมูลเป็นเลข 2 หลัก ผลล
สมาชิกหมายเลข 4564773
ช่วยแนะนำเขียนชื่อทับศัพท์ภาษาอังกฤษ หน่อยค่ะ
คือเราไม่เก่งภาษาอังกฤษ พอดีกำลังจะเปลี่ยนชื่อใหม่ ค่ะ ภาษาไทย = เกล้าเมษา ในภาษาอังกฤษ ควรเขียนทับศัพท์ อย่างไรดีคะ ที่คิดไว้ จะมีตามนี้ค่ะ 1. Klaomaysa 2. Kla
สมาชิกหมายเลข 4921095
App แปลภาษาอังกฤษเป็นไทยหรือไทยเป็นอังกฤษบนวินโดว์ ของเจ้าไหนดีที่สุดครับ
ผมเจอปัญหากับ Google Translate ที่แม้ว่าจะแปลออกมาได้แต่ศัพท์หลายคำไม่มีคำแปลหรือแปลผิดเพี้ยนไปจากความหมาย เช่น turncoat ดันแปลว่า เสื้อคลุม ทั้งที่ควรแปลว่า &q
สมาชิกหมายเลข 2463966
ทำไมเว็บแปลมังงะ เช่น Nekopost.net และ MangaDex และ MangaKakalot ด้วย ไม่ได้ลิขสิทธิ์ ครับ
คือ ผมไม่ค่อยรู้เรื่อง หากเข้าใจอะไรผิดก็ขอโทษด้วย แต่ สงสัย ว่า เว็บเหล่า ต่างกับ kissanime ยังไง.. เว็บแปล ไม่สร้างความเสียหายให้ คนทำการ์ตูนเหรอครับ มีนักเขี
สมาชิกหมายเลข 7199040
มีปัญหาเรื่องการฟังภาษาอังกฤษ
ไม่รู้ใครเป็นเหมือนกันบ้างผมสามารถแปลภาษาอังกฤษโดยการอ่านตัวอักษรได้ปกติ แต่มีปัญหาเรื่องกาารฟังพยายามยังไงก็ฟังคลิปสัมภาษรายการดังๆ ของต่างประเทศไม่ออก ต้องใช้
สมาชิกหมายเลข 7593546
ถามคนที่ จ้างแม่บ้าน ( งานบ้าน ) ต่อคน คนละ 19,000 บาทขึ้นไป คุณรายได้ต่อเดือนเท่าไรกันหรอคะ ?
เรารายได้ต่อเดือน 120,000 บาท ( หักภาษีแล้ว ) เราจ้างแม่บ้านพม่า พูดไทยได้ 1 คน ( งานบ้าน + ดูแลสูงวัยช่วยเหลือตัวเองได้ 1 คน + มีห้องส่วนตัวให้ แต่ ต้องนอนกับส
สมาชิกหมายเลข 8564134
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
บ้าน
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 71
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
พอดีเลขที่บ้านมีตัวอักษรไทย แปลเป็นภาษาอังกฤษยังไงดีคะ
มีใครพอรู้บ้างไหมคะว่าต้องแปลยังไง
มันเป็น ก ข ค ค่ะ อยากเช่น 027ก 027ข 027ค
เราได้ตัว ค แปลเป็นอังกฤษว่า k จะถูกไหมคะ
(ถ้าแท็กผิดขอโทษด้วยค่ะ)