หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
Take a liking to แปลว่าอะไรครับ
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
Alex immediately takes a liking to Katie, doing small helpful things.
อเล็กซ์.....กับเคธี่ ทำสิ่งเล็กๆที่มีประโยชน์
แปลยังไงถึงจะถูกครับ
อเล็กซ์ชอบเคธี่มากๆ
อเล็กซ์ทำให้เคธี่ชอบ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
+++เซอร์ อเล็กซ์ เฟอร์กูสัน ป่วย ฉุกเฉิน+++
Sir Alex Ferguson: Former Manchester United boss has emergency surgery Sir Alex Ferguson, who led Manchester United to 38 trophies during 26 years in charge, has had emergency surgery on Saturday for
ชายเหวง
สอบถาม phrasal verb คับ
I took to her the moment. Alex needs to zone in. แปลว่าอะไรคับ
สมาชิกหมายเลข 2181103
## แจ้งข่าว เชิญชวนสาวกแมนยู แฟนคลับเฟอร์กี้ สมัคร "AF Launch Team" หน่วยจุดพลุให้ หนังสือ Alex Ferguson ##
ข่าวดี! สมัครด่วน! ใครรู้ตัวว่า เป็นสาวกแมนยู เป็นแฟนคลับอเล็กซ์ เฟอร์กูสัน ชอบแบ่งปัน สร้างแนวร่วมคนชื่นชอบแมนยู ชื่นชอบอเล็กซ์ เฟอร์กูสัน มีพลังและเวลาในการร่วมโปรโมท ประชาสัมพันธ์ เรื่องราวและโปรโ
ล ม ห า ย ใ จ ...อุ่ น อุ่ น
English quiz
http://archive.gameswithwords.org/WhichEnglish/ I recently came across an interesting English quiz. Their algorithm tries to guess your native language. They say it takes 10 minutes, but I recommend
Coffeeclub
เพื่อนชาวต่างชาติอยู่ USA ส่งของมาให้ ควรทำอย่างไรต่อไปครับ
มีสินค้าส่งมาให้ผมจาก USA โดยส่งผ่านบริษัทขนส่งชื่อ Golf courier delivery agency. เขาบอกว่าเป็นบริษัทขนส่งทำงานกับสถานฑูตที่ USA ตอนนี้สินค้าส่งมาถึงไทยแล้ว ให้เราเสียค่าขนส่งประมาณ $400 ตามข้อความดัง
สมาชิกหมายเลข 3915345
จะแปลวลีนี้ว่าอย่างไรดีครับ "Naughty to the end hay"
I wish my body to be cremated and scattered at............ on the - Beach sand & - Sea and on the Land - "Restaurant side - Pier side as well - Don't let them know what you are doing the
McNatthaponG
"ไม่ได้จะเถียง" ภาษาอังกฤษพูดว่า
คำว่า “เถียง” ในภาษาอังกฤษเราน่าจะคุ้นกันดีอยู่แล้ว คือคำว่า 📌 “argue” (อ่าน อากฺ-ยู / อารฺกฺ-ยู) ดังนั้นถ้าเราจะเกริ่นว่า “ไม่ได้จะเถียงนะ แต่ว่า...” ก็พูดง่าย ๆ เ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
Take a liking to แปลว่าอะไรครับ
อเล็กซ์.....กับเคธี่ ทำสิ่งเล็กๆที่มีประโยชน์
แปลยังไงถึงจะถูกครับ
อเล็กซ์ชอบเคธี่มากๆ
อเล็กซ์ทำให้เคธี่ชอบ