หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
สอบถามราคาแปลนิยายญี่ปุ่น (คุณภาพปานกลางก็ได้)
กระทู้คำถาม
นิยายแปล
หนังสือนิยาย
นักแปล
ภาษาญี่ปุ่น
นิยายต่างประเทศ
ตอนนี้ผมกำลังคลั่งนิยายเรื่องนึงมากๆ เลยกะว่าจะหาคนแปลให้ซักคน แต่ไม่ทราบราคา (A5 จำนวน 300-400 หน้า แนวเกมออนไลน์) หลายเล่ม แปลแบบเร็วสุด 1 เล่มใช้เวลาประมาณกี่วันครับ ราคาประมาณเท่าไหร่ TT
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ระยะเวลาในการแปลหนังสือ 1 เล่ม
คืออยากทราบคร่าวๆเพราะรอเล่มต่อของ Onyx storm / hunger games ของ haymitch ค่ะ ว่าต้องรอวางขายในไทยประมาณกี่เดือนนับจากวันแรกที่เปิดตัวในอเมริกา หนาประมาณ 300-400 หน้ารอสักปีนึงพอได้ไหมคะ
สมาชิกหมายเลข 8567516
ใครเป็นเหมือนกันไหม.. อ่านนิยาย ณ fictionlog แล้วรู้สึกจะขาดใจ
หลังปรากฏการณ์ นิยายแปลสำนักต่างๆมากมายอพยพย้ายไปอยู่รวมเครือข่ายลิขสิทธิ์แท้งานแปลในโซเชียล ด้วยความเป็นนักอ่านที่ดี(เรื่องที่อ่านอยู่ติดไปด้วย)รวมๆแล้วกะหลายเรื่อง เรื่องละหลายร้อยตอน.... อารมณ์แ
รุ่งอรุณ แต่ดวงจันทร์ยังคงอยู่
แชร์ประสบการณ์เจ็บจี๊ดจากการจัดหน้า! เครื่องหมาย (‘) หายหมดตอนแปลงไฟล์ Word เป็น PDF — นิยาย 200 หน้าเกือบพัง!
สวัสดีค่ะ วันนี้ขอมาแชร์ประสบการณ์จริงของเราเองที่เกือบร้องไห้หนักมาก เพราะเจอปัญหาที่ ตอนแรกไม่รู้เลยว่าเกิดขึ้นได้! เราแปลนิยายตัวเองเป็นภาษาอังกฤษจบเล่ม (200 กว่าหน้า) พิสูจน์อักษรละเอียดมาก จัดหน
Mara_padkhai
เมื่อจะจ่ายเงินเพื่อซื้อนิยายซักหนึ่งเล่มหรือหนึ่งเรื่อง คุณจะนึกถึงอะไรบ้าง :)
เช่น ความสามารถของผู้แต่ง นิยาย ชื่อเสียงของนักแต่ง นิยาย สำนักพิมพ์ที่มีชื่อฟโด่งดัง ราคาของหนังสือ คุณภาพของรูปเล่ม
Magic Simply
กระบี่เทพสังหาร เล่ม 4 ออกแล้ว
หนาจุใจเลยครับ เล่มนี้ 400 หน้า เทียบกับเล่มก่อนๆ 300 หน้า ผมได้มาที่ร้านนายอินทร์ ฟิวเจอร์พาร์ค รังสิต ครับ จาก FB คุณมดแดงผู้แปล รู้สึกว่า เล่ม 5 จะเป็นเดือนพฤศจิกายน เลย เปิดดูผ่านๆ มีฉาก สองสาว
สายลมบางเบา
ใครมีประโยคจากหนังสือเล่มไหนที่รู้สึกประทับใจมั้ยคะ
พอดีได้ไปเจอซีรี่ย์เรื่องนึงมา มีประโยคจากหนังสือใช้มาประกอบ รู้สึกชอบฟังชอบอ่านมาก อยากรู้ว่ามีประโยคไหนจากหนังสือเล่มไหนบ้างที่ทุกคนรู้สึกชอบหรือประทับใจ อ่านแล้วแบบ หึ้ยย
สมาชิกหมายเลข 8061083
ช่วยด้วยค่ะหานิยายเรื่องนี้อยู่😭
เราเคยอ่านที่เขาแปลให้อ่านแต่เขาเลิกแปลไปก่อนค่ะ เริ่มด้วยนางเอกทะลุเข้าไปนิยายวาย โดยตัวเองมีสามีอยู่แล้วแต่สามีไม่สนใจ นางก็เลยวางแผนให้พระเอกได้เจอกับนายเอก สรุปพระเอกสนใจนางเอกนิดหน่อย และนายเอกอ
สมาชิกหมายเลข 7450163
พันสารทกับนักรบพเนจรสุดขอบฟ้า
ขอสอบถามทุกคนหน่อยค่ะเราเองอยากอ่านนิยาย2เรื่องนี้มากแต่ลังเลจะเอาเล่มไหนดีทักคนว่าควรเอาเล่มไหนดีคะ (เค้าซื้อจนจบเรื่องเลยค่ะ)
สมาชิกหมายเลข 8785013
รายตอน VS อีบุ๊ก VS หนังสือเล่ม
คนที่อ่านนิยายออนไลน์ ... นิยมซื้อแบบไหนคะ ระหว่าง คลิกซื้ออ่านรายตอน หรือ รอซื้ออีบุ๊ก หรือ ซื้อเมื่อพิมพ์เล่ม ถามเพื่อเป็นข้อมูลในการทำรายงานเชิงวิเคราะห์ ให้กับหลานสาวค่ะ
delicate pudding
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นิยายแปล
หนังสือนิยาย
นักแปล
ภาษาญี่ปุ่น
นิยายต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 22
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
สอบถามราคาแปลนิยายญี่ปุ่น (คุณภาพปานกลางก็ได้)