ช่วยแปลภาษาญี่ปุ่นหน่อยค่ะ ไม่ไหวแล้วจริงๆ TT

การบ้านภาษาญี่ปุ่นค่ะ แปลไปส่วนนึงแล้วแต่อันนี้ไม่ไหวจริงๆค่ะ .___.
異性から好意を寄せられるものの、それに対して優柔不断な態度を取ってしまい、きっかけをふいにしてしまうことがありそうです。自分の意思できちんと決断することが、ステキな恋を手にするヒケツとなるでしょう.
คือแปลเป็นชั่วโมงแล้วก็ไม่ไหวค่ะ T_T
อาจจะแปลกๆนะคะ มันมาจากเว็บดูดวง แหะๆ ขอบคุณมากๆค่ะ TT
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่