▼ กำลังโหลดข้อมูล... ▼
แสดงความคิดเห็น
คุณสามารถแสดงความคิดเห็นกับกระทู้นี้ได้ด้วยการเข้าสู่ระบบ
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
เวลาพูด-เขียนภาษาอังกฤษ รู้สึกว่าโครงสร้างของภาษาและไวยกรณ์มันตีกันในหัว
แต่พอจะพูดอังกฤษ เรากลับนึกไม่ออกว่าในภาษาอังกฤษ มันเป็นประโยคยังไง แต่จริงๆ เราก็ไม่ได้ตั้งใจจะแปลจากไทย ไม่ได้คิดเป็นไทย
แต่ภาษาอังกฤษมันไม่ออกมาจากหัว
หลายครั้งเวลาพูดภาษาอังกฤษ แล้วไม่มีใครฟังรู้เรื่องว่าพูดอะไร ทั้งคนไทย ฝรั่ง งงไปตามๆกัน
แต่เราฟังรู้เรื่องหมด อ่านรู้เรื่อง เข้าใจภาษาอังกฤษ แต่เราพูดไม่เก่ง ไม่ได้หมายถึงพูดอังกฤษไม่เก่ง
แต่ speaking การพูด ไม่ค่อยเก่งด้วย เลยไม่มี เนื้อหาในสมอง หรือนี่จะเป็นสาเหตุ