หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
แปลภาษาไทย คำว่า Customer for Life ควรให้ความหมายเพราะๆ ว่าอะไร
กระทู้สนทนา
นักแปล
ภาษาไทย
นิยายแปล
Google Translate
ภาษาอังกฤษ
พอดีได้อ่านหนังสือเล่มหนึ่ง พูดเรื่องการมีลูกค้า แบบ Customer For Life
เป็นขั้นสูงของธุรกิจที่มีลูกค้า สัมพันธภาพยั่งยืน เป็นหัวใจ
ทีนี้จะแปลว่า Customer for Life ควรแปล ภาษาไทยให้คำ ความหมายอย่างไรดี ทำนองให้เป็นคำเฉพาะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาไทย
นิยายแปล
Google Translate
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
แปลภาษาไทย คำว่า Customer for Life ควรให้ความหมายเพราะๆ ว่าอะไร
เป็นขั้นสูงของธุรกิจที่มีลูกค้า สัมพันธภาพยั่งยืน เป็นหัวใจ
ทีนี้จะแปลว่า Customer for Life ควรแปล ภาษาไทยให้คำ ความหมายอย่างไรดี ทำนองให้เป็นคำเฉพาะ