หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
อยากถามคนที่เป็นล่ามแปลภาษาว่า เวลาแปลพวกคำสบถคำหยาบนี่มีวิธีแปลกันยังไงบ้างครับ
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาอังกฤษ
ทำงานต่างประเทศ
สงสัยมาก ๆ ว่าเราควรจะแปลแบบไหนดี จะแปลตรง ๆ ไปเลย หรือจะแปลแบบถนอมน้ำใจทั้งสองฝ่าย สับสน
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ฟันธงวันนี้ไทยแพ้แน่นอน
ความจริงก็คือความจริง ไม่ถนอมน้ำใจ เห็นหน้าบีมตอนสัม เมื่อวาน ดูเหนื่อยล้ามาก กลับมาตั้งหลักใหม่ สนาม 2 อย่างน้อยต้องชนะ 2 แมตอย่างต่ำ ถึงจะสิทธิ์รอด เพราะสนาม 3 คงแพ้รวด
สมาชิกหมายเลข 9022684
ขอความคิดเห็นแบบตรงไปตรงมาไม่ต้องถนอมน้ำใจขอความคิดเห็นแบบตรงไปตรงมาไม่ต้องถนอมน้ำใจกันค่ะ
ผู้ชายที่มีแฟนแล้วและคบกับแฟนอยู่กินด้วยกันแล้ว ทำ ทำไมถึงยังโหลดแอพหาคู่ พอดีว่าเราอ่ะจับได้ว่าแฟนแอบโหลดแอพหาคู่แฟนได้เห็นเหตุผลว่าแค่ลองโหลดมาดูเฉยเฉยแต่ว่าลองสมัครแล้วมันมีแต่แชท ai ตอบกลับก็เลยตั
สมาชิกหมายเลข 9355695
พี่สาว😭
โดยปกติพี่ชอบใช้คำหยาบมด่าเราค่ะแล้ววันนี้แม่ออกไปข้างนอกบ้านเหลือเรากับพี่อยู่บ้านกัน2คนแม่ใช้ให้ไปตากผ้าเราก็ตากของเราค่ะอยู่ๆพี่ก็มาด่าเราคำหยาบว่าโง่อะไรประมาณนี้ค่ะเพราะพี่เราใช้ผ้าตากไม้แขวนเสื้
สมาชิกหมายเลข 9344216
The Human Centipede (2009) ศิลปะอันมืดหม่นของการจับคนมาทำตะขาบ
ดูเผินๆ เหมือนเป็นหนังวิปลาสขายความบันเทิงเกรดบีแบบเสื่อมๆ เฉพาะกลุ่ม ทว่าหากมองในเชิงภาพยนตร์ คอนเซปต์อันวิปริตผิดมนุษย์มนานี้ ก็นับว่าเต็มไปด้วยกลิ่นอายของความระทึกขวัญแบบคลาสสิก โดยเฉพาะการยกระดับต
standupplease
"รักษาน้ำใจ" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
“รักษาน้ำใจ” หรือ “ถนอมน้ำใจ” ภาษาอังกฤษพูดว่า... ✅ “To not want to be/seem rude” เป็นคำที่ตรงกับเวลาที่คนไทยบอกว่า “ทำไปเพื่อรักษาน้ำใจ” มากที่สุดครับ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ทำไมเวลามีข่าวรุมสาปแช่งผู้ต้องหาหรือเหตุการณ์บางอย่าง เช่น อุบัติเหตุ,ไฟไหม้,คนทะเลาะวิวาท ถึงต้องสบถหรือใช้คำหยาบด้วย
อันนี้เรื่องจริงนะครับสำหรับการสบถหรือใช้คำหยาบในบริบทลักษณะแบบนี้
สมาชิกหมายเลข 3838503
คนที่พูดไม่เพราะ ส่วนใหญ่เขาก็พูดเพราะเป็นใช่ไหมครับ
แม่ผมเองพูดไม่เพราะ ฟังแล้วหงุดหงิด ไม่ได้พูดหยาบอะไรนะ แต่ไม่พูดหวาน พูดแข็งๆ พูดตรงๆ ฟังแล้วไม่ค่อยถนอมน้ำใจ ฟังแล้วหงุดหงิด แต่เวลาไปพูดกับคนนอกโอ้โหต่างกันเวลาพูดกับลูกเยอะเลย&n
สมาชิกหมายเลข 7926959
ติดสบถคำว่า.. (18+)
สวัสดีค่ะ เราเป็นผู้หญิงที่ติดสบถคำหยาบมาก ตกใจหรือตื่นเต้นไรนิดหน่อยก็มากันทั้งสวนสัตว์แล้วเป็นผู้หญิงปากหมาที่แก้ไม่หาย เวลาเพื่อนแกล้งหรือถามนู่นนี่นิดหน่อยก็ติดกวนตีนแล้วก็ติดด่าแบบหมาๆ เป็นคนพูดต
สมาชิกหมายเลข 1785031
การฝึกทนุถนอม
การฝึกทนุถนอม ทนุถนอม แปลว่า รัก ดูแล ปกป้อง ห่วงใย ป้องกันภัย(คิดล่วงหน้าก่อน คิดยาวเผื่อเขา) เจ็บแทนได้ คำว่า "ถนอม" มีความสำคัญมากกว่าค
พรหมสิทธิ์
ถ้าพูดอ้อม พูดถนอมน้ำใจ พูดให้กำลังใจ แต่ไม่เนียนคนฟังเขาจะรู้สึกไม่ดีไหมครับ
พอดีเป็นคนที่นิสัยพูดตรงๆมาก่อน แต่ก็เข้าใจสังคมพยายามปรับตัวพยายามฝึก พูดให้กำลังใจคน แต่สุดท้ายให้กำลังใจไม่เนียนหลุดความจริงด้านแย่มาผสมคำให้กำลังใจ คนฟังรู้ได้ทันทีว
สมาชิกหมายเลข 7923769
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาอังกฤษ
ทำงานต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
อยากถามคนที่เป็นล่ามแปลภาษาว่า เวลาแปลพวกคำสบถคำหยาบนี่มีวิธีแปลกันยังไงบ้างครับ