อีกสิ่งที่อยากชมเกี่ยวกับเพลง "ข้าจะตาม" เพลงประกอบละครวังนางโหง นอกจากเสียงของเปรี้ยวที่ค่อนข้างดีมาก และดนตรีที่ผสมผสานทั้งดนตรีสากลและดนตรีไทยได้อย่างลงตัวแล้ว คือเนื้อเพลงที่ผู้แต่งเพลงสามารถถอดความจากบทกลอนของผู้ประพันธ์ มาเรียบเรียงใหม่เป็นเนื้อเพลงที่ได้ใจความเดิมครบถ้วน (เพิ่มความรู้สึกของพิกุลลงไปเล็กน้อย) และสื่ออารมณ์ได้ค่อนข้างดี โดยการยกกลอนต้นฉบับมาก่อน ก่อนที่จะต่อด้วยเนื้อเพลงที่เรียบเรียงขึ้นมาใหม่ ซึ่งรวมกันแล้วค่อนข้างลงตัว
เนื้อเพลงจะเป็นดังนี้
"ข้าแค้นแลเคืองนัก คนที่รักมาผลักไส
ใจพี่ช่างแสนดำ ทำกับคนที่รักพี่จนหมดใจ
ไยปลิดชีพกัน
สาปแช่งให้บรรลัย ขอเทพไทโปรดช่วยฟัง
ข้าปวดร้าวฤดี ใจสลายตรงนี้ถึงชีพดับพลัน
ข้าจะตามล้าง..
ให้มันมอดม้วย ตายตกตามกัน
ไม่สิ้นวงศ์วาน ไม่หมดเวรกรรม
จะอยู่ตรงนี้ เคียดแค้นชิงชัง
เพราะข้าจะตามคอยเอาชีวิต..
ดำดิ่งลงไป..."
กลอนต้นฉบับจะเป็นดังนี้ โดยกลอนบทนี้ เป็นบทเพลงที่พิกุลใช้รำขอพรเทวดาบนเรือ อยู่ในฉากความฝันของดานุในบทแรกๆ
" รำร่ายถวายกรขอพระพรเทวดา ด้วยท่วงทีแลลีลาอันงามหยดเมื่อยินยล
องค์เทวดาเจ้าจงบันเทิงบรรเทามล มือข้าประสาคน จักน้อมขึ้นมานำถวาย
ข้าแค้นแลเคืองขัด ต้องขุ่นข้องทั้งใจกาย เพราะคนมันทำร้าย จะฆ่าฟันข้าบรรลัย
ขอเทวดาฟัง โปรดประทานกำลังไว้ จักสาปให้สิ้นใจ ให้ม้วยมอดจึงหมดเวร
เรือน้อยจะลอยล่อง ละลิ่วไหลไปเจรเจน แล้วล่มลงจมเลน จึงล้างโศกให้สาสม
ท้องน้ำเป็นสุสาน อันฝังร่างลงวางตม คนชั่วจะจ่อมจม กำจัดสิ้นทั้งวงศ์วาน.."
ถ้าเป็นไปได้ คิดว่าน่าจะนำกลอนต้นฉบับ ที่อ่านด้วยทำนองเสนาะ หรือร้องแบบเพลงไทยเดิม มาใส่ในฉากรำบนเรือในละครด้วย
คิดว่าน่าจะมี ดูจาก teaser อีกเวอร์ชัน
ประมาณนี้ ใครมีความเห็นประการใดลองมาแสดงความคิดเห็นกันดู
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้รบกวนฝากกระทู้ด้วยครับ https://pantip.com/topic/37071391
https://pantip.com/topic/37066127
อีกสิ่งที่อยากชมเกี่ยวกับเพลงประกอบละครวังนางโหง
เนื้อเพลงจะเป็นดังนี้
ใจพี่ช่างแสนดำ ทำกับคนที่รักพี่จนหมดใจ
ไยปลิดชีพกัน
สาปแช่งให้บรรลัย ขอเทพไทโปรดช่วยฟัง
ข้าปวดร้าวฤดี ใจสลายตรงนี้ถึงชีพดับพลัน
ข้าจะตามล้าง..
ให้มันมอดม้วย ตายตกตามกัน
ไม่สิ้นวงศ์วาน ไม่หมดเวรกรรม
จะอยู่ตรงนี้ เคียดแค้นชิงชัง
เพราะข้าจะตามคอยเอาชีวิต..
ดำดิ่งลงไป..."
กลอนต้นฉบับจะเป็นดังนี้ โดยกลอนบทนี้ เป็นบทเพลงที่พิกุลใช้รำขอพรเทวดาบนเรือ อยู่ในฉากความฝันของดานุในบทแรกๆ
องค์เทวดาเจ้าจงบันเทิงบรรเทามล มือข้าประสาคน จักน้อมขึ้นมานำถวาย
ข้าแค้นแลเคืองขัด ต้องขุ่นข้องทั้งใจกาย เพราะคนมันทำร้าย จะฆ่าฟันข้าบรรลัย
ขอเทวดาฟัง โปรดประทานกำลังไว้ จักสาปให้สิ้นใจ ให้ม้วยมอดจึงหมดเวร
เรือน้อยจะลอยล่อง ละลิ่วไหลไปเจรเจน แล้วล่มลงจมเลน จึงล้างโศกให้สาสม
ท้องน้ำเป็นสุสาน อันฝังร่างลงวางตม คนชั่วจะจ่อมจม กำจัดสิ้นทั้งวงศ์วาน.."
ถ้าเป็นไปได้ คิดว่าน่าจะนำกลอนต้นฉบับ ที่อ่านด้วยทำนองเสนาะ หรือร้องแบบเพลงไทยเดิม มาใส่ในฉากรำบนเรือในละครด้วย
คิดว่าน่าจะมี ดูจาก teaser อีกเวอร์ชัน
ประมาณนี้ ใครมีความเห็นประการใดลองมาแสดงความคิดเห็นกันดู
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้