1 2 1 2 3 1 2 1 2 1 สวัสดีรอบคลับค่ะ

วันนี้ขอมาตั้งกระทู้ แบบมีสาระ(?) นิดนึง เนื่องจากว่า สาวๆ Twice ของเราก็ไปเดบิวท์ที่ญี่ปุ่นได้หลายเดือนละ ทางเราๆก็ได้มีคอมเมนต์ถึงแฟนๆฝั่งนั้นกันก็เยอะ แต่ แต่ แต่ เราอยากให้วันซ์ที่น่ารักของเราระมัดระวังในการใช้คำแทนการเรียกเพื่อนวันซ์ฝั่งญี่ปุ่นกันนิดนึงค่ะ
อย่างที่เคยชินกันว่าเรามักจะแทนคนญี่ปุ่นว่า ยุ่นบ้าง แจ๊บบ้าง ซึ่งก็ดูเป็นคำปกติใช่มั้ยละคะ แต่... แต่อีกแล้ว

คำพวกนี้ในสมัยก่อนคือคำที่เเสดงถึงการเหยียดนะคะทุกคน ซึ่งภายหลังในปัจจุบันคนอาจจะเข้าใจว่าเป็นการผวนหรือเรียกย่อ
ทั้งที่ความจริงคือเป็นคำเหยียดที่เผลอใช้กันซะจนคิดว่าไม่เหยียดไปซะแล้ว
อ้างอิงเช่น
https://pantip.com/topic/32944917 การเรียกญี่ปุ่นว่า "ยุ่น" ถือว่าเป็นการดูถูกเหรอคะ ?
ทั้งนี้ทั้งนั้นเราถือว่าเเชร์เป็นความรู้นะคะ เพราะมีหลายคนที่ไม่ถือกันแล้วและแนะให้ดูที่บริบทในการใช้เสียมากกว่า ซึ่งเราขอนับว่าเป็นการเสนอเรื่องราวในอีกแง่มุม และนับว่าเป็นการใส่ใจเพื่อนร่วมด้อมแบบเล็กๆน้อยๆ
**กระทู้ลาเวนเดอร์** ว่าด้วยเรื่องการใช้คำ
วันนี้ขอมาตั้งกระทู้ แบบมีสาระ(?) นิดนึง เนื่องจากว่า สาวๆ Twice ของเราก็ไปเดบิวท์ที่ญี่ปุ่นได้หลายเดือนละ ทางเราๆก็ได้มีคอมเมนต์ถึงแฟนๆฝั่งนั้นกันก็เยอะ แต่ แต่ แต่ เราอยากให้วันซ์ที่น่ารักของเราระมัดระวังในการใช้คำแทนการเรียกเพื่อนวันซ์ฝั่งญี่ปุ่นกันนิดนึงค่ะ
อย่างที่เคยชินกันว่าเรามักจะแทนคนญี่ปุ่นว่า ยุ่นบ้าง แจ๊บบ้าง ซึ่งก็ดูเป็นคำปกติใช่มั้ยละคะ แต่... แต่อีกแล้ว
คำพวกนี้ในสมัยก่อนคือคำที่เเสดงถึงการเหยียดนะคะทุกคน ซึ่งภายหลังในปัจจุบันคนอาจจะเข้าใจว่าเป็นการผวนหรือเรียกย่อ
ทั้งที่ความจริงคือเป็นคำเหยียดที่เผลอใช้กันซะจนคิดว่าไม่เหยียดไปซะแล้ว
อ้างอิงเช่น
https://pantip.com/topic/32944917 การเรียกญี่ปุ่นว่า "ยุ่น" ถือว่าเป็นการดูถูกเหรอคะ ?
ทั้งนี้ทั้งนั้นเราถือว่าเเชร์เป็นความรู้นะคะ เพราะมีหลายคนที่ไม่ถือกันแล้วและแนะให้ดูที่บริบทในการใช้เสียมากกว่า ซึ่งเราขอนับว่าเป็นการเสนอเรื่องราวในอีกแง่มุม และนับว่าเป็นการใส่ใจเพื่อนร่วมด้อมแบบเล็กๆน้อยๆ