
อยากรู้ว่าถ้าจะแปลทั้งตอน จะใช้ความอุตสาหะขนาดไหน เลยลองแคปช่วงที่มีอักษรกำกับดู กะจะแปลให้หมด
155 ภาพครับท่านผู้ชม!
มันเสียเวลามากตอนเขียนคันจินี่แหล่ะ รู้มาว่าคนจีนที่เป็นอักษรภาพล้วน ก็เหนื่อยเขียนเหมือนกัน
ภาษาไทยตรงนี้ง่ายกว่าเยอะเลย ใช้อักษรชุดเดียว

เพราะอยากรู้จากภาษาญี่ปุ่นโดยตรง ลุยเลยดีกว่า
หมายเหตุ
นอกจากตัวอักษรในภาพ จริง ๆ แล้ว เขาพูดอะไรมากกว่านั้น จึงดูแปลมากกว่าที่เห็นบ้าง

ภาษาญี่ปุ่น มีใครจะแก้จะเสริม ยินดีครับ

ศัพท์
男子寮 / Danshi ryō - Men's dorm
出張 / Shutchō - Business trip
部屋 / Heya - room
訪問 / Hōmon - visit
胸 / Mune - breast
แปล
หอพักชาย กับ ทัวร์กรังปรีสยิวกิ้วครั้งที่1
เยี่ยมห้อง ชวนหยิวกิ้ว

ศัพท์
ある方 - someone
来 / ki - come
แปล
เรามาที่ห้องของบางคนที่นี่

ศัพท์
普段 / Fudan - usual
学生 / Gakusei - student
生活 / Seikatsu - life
แปล
โดยปกติแล้ว นักเรียนก็จะใช้ชีวิตอยู่ในนี้อ่ะนะ

ศัพท์
結構 / Kekkō - wonderful
แปล
สะอาดดีมาก

ศัพท์
初めて/ Hajimete - First time
แปล
เข้าห้องของผู้ชายครั้งแรกเลยล่ะค่ะ

แปล
ห้องนี้ เป็นห้องของ คิตะมุระคุงนะครับ

ศัพท์
入る / hai - to enter
แปล
กับห้องของผู้ชายนี่ แน่นอนว่าไม่เคยเข้ามาก่อนเลยค่ะ

ศัพท์
荒 / Ara - Rough
แปล
แต่เคยคิดว่าห้องไม่น่าจะเรียบร้อย..

ศัพท์
全然 / Zenzen - Not at all
ไม่ทราบศัพท์
ワサ
Google Translate
わサく ない - I do not care
แปล
ฉันไม่เคยแคร์เลยค่ะ

แก้ไข
อักษรในรูปดูเป็นตัวワ(วะ) แต่จริง ๆ คือ ク(คุ)
臭い(くさい)เเปลว่า (กลิ่น)เหม็น ครับ
ส่วนมากคำนี้ ใช้ต่อท้ายคำนามทั้งหลายที่เราไม่ค่อยชอบกัน 生臭い(なまくさい)เหม็นคาว 貧乏臭い(びんぼうくさい)เหม็นสาบคนจน เป็นต้น
ที่มา :
https://www.facebook.com/JapaneseByOmesensei/posts/307378409373511
แปล2
ไม่มีกลิ่นสาบผู้ชายเลยค่ะ

แปล
ว่าแต่ความรู้สึกเป็นไงบ้าง
AKbingo 453, แข่งจั๊กจี้หัวใจชายหนุ่ม ภาคจบ
อยากรู้ว่าถ้าจะแปลทั้งตอน จะใช้ความอุตสาหะขนาดไหน เลยลองแคปช่วงที่มีอักษรกำกับดู กะจะแปลให้หมด
155 ภาพครับท่านผู้ชม!
มันเสียเวลามากตอนเขียนคันจินี่แหล่ะ รู้มาว่าคนจีนที่เป็นอักษรภาพล้วน ก็เหนื่อยเขียนเหมือนกัน
ภาษาไทยตรงนี้ง่ายกว่าเยอะเลย ใช้อักษรชุดเดียว
เพราะอยากรู้จากภาษาญี่ปุ่นโดยตรง ลุยเลยดีกว่า
หมายเหตุ
นอกจากตัวอักษรในภาพ จริง ๆ แล้ว เขาพูดอะไรมากกว่านั้น จึงดูแปลมากกว่าที่เห็นบ้าง
ภาษาญี่ปุ่น มีใครจะแก้จะเสริม ยินดีครับ
ศัพท์
男子寮 / Danshi ryō - Men's dorm
出張 / Shutchō - Business trip
部屋 / Heya - room
訪問 / Hōmon - visit
胸 / Mune - breast
แปล
หอพักชาย กับ ทัวร์กรังปรีสยิวกิ้วครั้งที่1
เยี่ยมห้อง ชวนหยิวกิ้ว
ศัพท์
ある方 - someone
来 / ki - come
แปล
เรามาที่ห้องของบางคนที่นี่
ศัพท์
普段 / Fudan - usual
学生 / Gakusei - student
生活 / Seikatsu - life
แปล
โดยปกติแล้ว นักเรียนก็จะใช้ชีวิตอยู่ในนี้อ่ะนะ
ศัพท์
結構 / Kekkō - wonderful
แปล
สะอาดดีมาก
ศัพท์
初めて/ Hajimete - First time
แปล
เข้าห้องของผู้ชายครั้งแรกเลยล่ะค่ะ
แปล
ห้องนี้ เป็นห้องของ คิตะมุระคุงนะครับ
ศัพท์
入る / hai - to enter
แปล
กับห้องของผู้ชายนี่ แน่นอนว่าไม่เคยเข้ามาก่อนเลยค่ะ
ศัพท์
荒 / Ara - Rough
แปล
แต่เคยคิดว่าห้องไม่น่าจะเรียบร้อย..
ศัพท์
全然 / Zenzen - Not at all
ไม่ทราบศัพท์
ワサ
Google Translate
わサく ない - I do not care
แปล
ฉันไม่เคยแคร์เลยค่ะ
แก้ไข
อักษรในรูปดูเป็นตัวワ(วะ) แต่จริง ๆ คือ ク(คุ)
臭い(くさい)เเปลว่า (กลิ่น)เหม็น ครับ
ส่วนมากคำนี้ ใช้ต่อท้ายคำนามทั้งหลายที่เราไม่ค่อยชอบกัน 生臭い(なまくさい)เหม็นคาว 貧乏臭い(びんぼうくさい)เหม็นสาบคนจน เป็นต้น
ที่มา : https://www.facebook.com/JapaneseByOmesensei/posts/307378409373511
แปล2
ไม่มีกลิ่นสาบผู้ชายเลยค่ะ
แปล
ว่าแต่ความรู้สึกเป็นไงบ้าง