หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
สูติบัตร รุ่นเก่า
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
วิชาการ
สูติบัตร
ขอรบกวนผู้รู้ค่ะ จะแปลสูติบัตร รุ่นเก่า ทร.๑๙/๔ เป็นภาษาอังกฤษ ติดขัดตรงคำแก้ไขว่า
" ได้แก้ชื่อตัวตามนัยหนังสือ กระทรวงมหาดไทย ที่ มท. ...... ลงวันที่......เพราะเป็นความผิดเล็กน้อย "
หาตัวอย่างไม่เจอเลยค่ะ รบกวนท่านนักแปลช่วยด้วยยยย
ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
สงสัยเรื่ิองคำศัพท์และไวยากรณ์อังกฤษดังนี้ครับ
…
สมาชิกหมายเลข 8923397
เอกสารสูติบัตรกับใบเปลี่ยนชื่อภาษาอังกฤษ
จากในลิงค์นี้ link ของทาง MFA บอกว่าสามารถขอออกเอกสารภาษาอังกฤษได้ไม่ต้องแปล เเต่ผมไปสอบถามทางที่ว่าการอำเภอเเห่งนึง เค้าบอกว่าผมไม่มีข้อมูลในระบบออนไลน์ ต้องเอาไปแปลเท่านั้น (ขนาดผมเกิดปี 39 ยังไม่สา
สมาชิกหมายเลข 6805512
ดูดี = สูงส่ง?
ผมได้ดูซีรีย์ตลกเก่าของอังกฤษเรื่อง Keeping Up Appearances แล้วเอาชื่อไปถามเพื่อนชาวต่างชาติว่าชื่อเรื่ิองแปลว่าอะไร เพราะคิดว่าไม่น่าจะแปลตรงตัวแน่นอน ปรากฏว่าจริงครับ เขาบอกว่ามันออกแนวเสียดสีเล็ก
สมาชิกหมายเลข 8923397
ขอสูติบัตรภาษาอังกฤษ แต่เจ้าหน้าที่ไม่ทำให้
เนื่องจากจะทำการขอวีซ่าเยี่ยมเยื่อนให้คุณแม่มาต่างประเทศ ต้องใช้เอกสารมากมาย ทั้งของแม่และของผมเอง (ตัวผมเองอยู่ต่างประเทศ) ผมส่งหนังสือมอบอำนาจไปยัังคุณแม่ให้ขอเอกสารให้ ไปถึงวันจันทร์ที่ผ่านมา เมื่
Albus Severus Potter
มท.แจ้งทุกจังหวัด จัดพิธีสวดพระอภิธรรม-พิธีกรรมแต่ละศาสนา งดอนุมัติเล่นการพนัน
ด่วน ! มท.แจ้งผู้ว่าฯทั่วประเทศ งดเล่นการพนันตลอดเดือนต.ค. มท.ร่อนหนังสือแจ้งผู้ว่าฯทั่วประเทศ งดออกตั๋วอนุญาตการพนันทุกประเภท ระหว่าง 1 -31 ต.ค.นี้ พร้อมขอความร่วมมือส่วนที่มีใบอนุญาตแล้วก็ให้งดเล
สมาชิกหมายเลข 3682621
ผมตามหาหนังสือกระทรวงมหาดไทย ช่วยทีโว๊ยยย
หนังสือกระทรวงมหาดไทย ที่ มท 0313.6/ว 2 ลงวันที่ 4 เมษายน 2538 หนังสือกระทรวงมหาดไทย ที่ มท 0313.3/ว 18 ลงวันที่ 4 มกราคม 2537 เกี่ยวกับการเร่งรัดจัดเก็บรายได้ และลุกหนี้ค้างชำระ และการจำหน่ายหนี้สูญ
สมาชิกหมายเลข 4982275
ใบเกิดแปลเป็นภาษาอังกฤษ
หนูไปขอคัดสำเนาสูติบัตรจากอำเภอทั้งภาษาไทยและภาษาอังกฤษแต่ในใบภาษาอังกฤษเจ้าหน้าที่ไม่ได้เขียนชื่อโรงพยาบาลตามใบภาษาไทยค่ะเขียนแค่ hospital แล้วก็ที่อยู่โรงพยาบาลตามใบภาษาไทยแบบนี้ตอนไปยื่นที่ สำนักงา
สมาชิกหมายเลข 8119810
ขั้นตอนการขอสูติบัตร กรณีที่ทำใบสูติบัตรหาย ต้องทำยังไง?
คือว่า ทำใบสูติบัตรเคลือบไว้หาย และกำลังจะไปทำ สด.9 ด้วย จึงอยากทราบว่าจะขอสูติบัตรใหม่ต้องทำยังไงบ้างครับ ต้องให้ผู้ใหญ่บ้านเข้าไปวุ่นวายอะไรด้วยไหมครับ พอดีฟังจากยายมาต้องให้ผู้ใหญ่บ้านรับรองอะไรซัก
สมาชิกหมายเลข 3946254
ขอความช่วยเหลือในการแปลเอกสารไทยเป็นอังกฤษ
ช่วยแปลข้อความต่อไปนี้หน่อยค่ะ ดญ.เอ เปลี่ยนชื่อตัวเป็น "เอบีซี" ตามมาตรา 18 แห่ง พ.ร.บ การทะเบียนราษฎร พ.ศ. 2499 แก้ไขเพิ่มเติมตาม ปว.234 ลว. 31 ต.ค. 2515 คำร้องที่ xxxx/xx เม.ย. 253x พอดี
สมาชิกหมายเลข 1130936
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
วิชาการ
สูติบัตร
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
สูติบัตร รุ่นเก่า
" ได้แก้ชื่อตัวตามนัยหนังสือ กระทรวงมหาดไทย ที่ มท. ...... ลงวันที่......เพราะเป็นความผิดเล็กน้อย "
หาตัวอย่างไม่เจอเลยค่ะ รบกวนท่านนักแปลช่วยด้วยยยย
ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ