หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
เขียนชื่อเป็นภาษาเกาหลี
กระทู้คำถาม
คนไทยในเกาหลี
ภาษาเกาหลี
นักแปล
ใครพอจะเขียนชื่อเป็นภาษาเกาหลีได้มั่งค้าช่วยแปลให้ที😂
ปล.แนะนำวิธีเขียนไว้ด้วยก็ได้น๊า
ปล. นี่ชื่อเราน๊า
ชื่อเล่น : หมวย
ปล.สามเคาเคยเอาชื่ออิงไปแปลมันได้มาว่า
kwon Ha Ran ฮวาฮารังป่ะงงมาก😂
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ถามเรื่องการเขียนชื่อภาษาเกาหลี
คือเราชื่อ ออมมี่ เราสงสัยว่าภาษาเกาหลี เขียนแบบไหนคะ 오미 / 엄미 / 어미 เราไปดูชื่อดาราเกาหลีคนอื่นที่ลงท้ายด้วยพยัญชนะเหมือนกันอย่าง กัมมี่ (가미) ละก็ เจสซี่ ( 제시 )
สมาชิกหมายเลข 3983463
อยากถามเรื่องแปลชื่อไทยเป็นอังกฤษ
คือว่าเราชื่อเล่นว่า จ๋อ ในภาษาไทย แล้วถ้าเขียนเป็นอังกฤษ เห็นมีคนเขียน jor กับ joh อันไหนถูกต้องที่สุดอ่ะ บางทีก้มีแบบ johr ไม่รู้อันไหนถูก เป้นคนตกภาษาอังกฤษซ
สมาชิกหมายเลข 6355393
อยากเขียนชื่อตัวเองเป็นภาษาจีนค่ะ
เราชื่อ ธัญชนก เราอยากเขียนชื่อตัวเองเป็นภาษาจีน มีใครพอเก่งจีนมาแปลชื่อให้เราหน่อยได้ไหมง่า ชื่อเล่นด้วยก้ได้น๊า เราชื่อเฟิร์น พอดีอยากมีชื่อภาษาจีน รบกวนผู้รู
สมาชิกหมายเลข 5809182
ชื่อของเว่ยอู๋เซี่ยน เขียนเป็นภาษาจีนยังไงคะ?
คืองี้ค่ะ ที่ผ่านมาเราชินกับการที่เขียนชื่อเว่ยอู๋เซี่ยนแบบ魏无羡ค่ะ แต่เมื่อเราย้อนไปดูซีรี่ยอีกรอบ ตอนที่นางสลักชื่อตัวเองเช็คอินลงบนเสาบ้านอะ นางเขียนเป็น魏無羡 ซึ
สมาชิกหมายเลข 5584107
ช่วยตั้งชื่อไอจีแนวๆเเหวกๆ จำง่ายหน่อยค่ะ
แฮ่ เราอยากได้ชื่อแบบแหวกแนวหน่อยง่า เเบบเป็นคำที่จินตนาการเองอ่ะค่ะ เหมือนเราเคยเห็นไอจีเเบบ เดฟพริม ดีวฟีด อะไรแบบนี้อ่า ให้คนอื่นจำง่าย ถ้าดีไม่อยากให้มี _ ก
สมาชิกหมายเลข 3803038
เคะ เมะ คืออะไรหรอคะ- -
คือเห็นเค้าพูดกันแต่ยังไม่รุ้เลยว่า เคะ เมะ คืออะไร ใครรุ้ช่วยบอกทีค่ะ ขอบคุณล่วงหน้าสำหรับคำตอบค่ะ
สมาชิกหมายเลข 905246
ขอวิธีเขียนชื่อ ไทยเป็นเกาหลี
ตอนนี้กำลังหาวิธีเขียนชื่อไทยให้เป็นภาษาเกาหลีอยู่คะ ไม่ทราบว่ามีใครรู้หลักการเขียนไหมคะ เช่น ชื่อเล่น หนึ่ง เขียนยังไง เเล้วชื่่อจริงกับนามสกุลเขียนยังไง
สมาชิกหมายเลข 3910303
ใบเซอร์คืออะไร มีความสำคัญเท่าเกียรติบัตรไหมคะ
ตอนนี้เรียนอยู่ม.5 แล้วชอบภาษาเกาหลีมากค่ะ เคยได้ยินแต่ต้องเก็บเกียรติบัตรไว้เยอะๆ แล้วไปเห็นคำว่าใบเซอร์มา พอศึกษามาบ้าง น่าจะเป็นการที่ไปเรียนคลอสภาษาแล้วได้ใ
สมาชิกหมายเลข 6834433
ทำไมเว็บแปลมังงะ เช่น Nekopost.net และ MangaDex และ MangaKakalot ด้วย ไม่ได้ลิขสิทธิ์ ครับ
คือ ผมไม่ค่อยรู้เรื่อง หากเข้าใจอะไรผิดก็ขอโทษด้วย แต่ สงสัย ว่า เว็บเหล่า ต่างกับ kissanime ยังไง.. เว็บแปล ไม่สร้างความเสียหายให้ คนทำการ์ตูนเหรอครับ มีนักเขี
สมาชิกหมายเลข 7199040
App แปลภาษาอังกฤษเป็นไทยหรือไทยเป็นอังกฤษบนวินโดว์ ของเจ้าไหนดีที่สุดครับ
ผมเจอปัญหากับ Google Translate ที่แม้ว่าจะแปลออกมาได้แต่ศัพท์หลายคำไม่มีคำแปลหรือแปลผิดเพี้ยนไปจากความหมาย เช่น turncoat ดันแปลว่า เสื้อคลุม ทั้งที่ควรแปลว่า &q
สมาชิกหมายเลข 2463966
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
คนไทยในเกาหลี
ภาษาเกาหลี
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
เขียนชื่อเป็นภาษาเกาหลี
ปล.แนะนำวิธีเขียนไว้ด้วยก็ได้น๊า
ปล. นี่ชื่อเราน๊า
ชื่อเล่น : หมวย
ปล.สามเคาเคยเอาชื่ออิงไปแปลมันได้มาว่า
kwon Ha Ran ฮวาฮารังป่ะงงมาก😂