หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ใครพอมีเอกสารทะเบียนหย่า ที่แปลเป็นภาษาอังกฤษแล้วบ้างคะ ขอหน่อยค่ะ
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
วีซ่า
แม่บ้านต่างแดน
กระทรวงการต่างประเทศ
ตามหัวข้อเลยค่ะ ตอนนี้มึนตึ๊บ ค้นหาในกูเกิ้ล ไม่มีตัวอย่างเลย ใครพอมีรบกวนส่งให้หน่อยนะคะ
ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ
email: may1509@live.com
🙏🏻🙏🏻🙏🏻
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
แปลทะเบียนสมรสที่ต้องรับรองโดยกระทรวงต่างประเทศสำหรับยื่นวีซ่า
ตอนนี้กำลังเตรียมเอกสารทำวีซ่าคู่สมรสให้กับแฟนเพื่อไปอยู่ที่ญี่ปุ่นครับ โดยเอกสารที่ต้องใช้คือ ทะเบียนสมรสแบบแปลเป็นภาษาอังกฤษ (ไม่ได้ระบุชัดเจนแต่เข้าใจว่าต้องรับรองโดยกระทรวงการต่างประเทศแน่ๆ) เท่
asayake
ไม่ได้ภาษา ไม่รับทำงาน
เราคิดว่ามันไม่ยุติธรรม คนที่ไม่เก่งภาษาอังกฤษ ทำไมโรงงานใหญ่ๆ ถึงไม่อยากจะรับ ไม่เก่งอังกฤษ แต่ไม่ได้แปลว่าทำงานอย่างอื่นไม่เก่ง การสัมภาษณ์อังกฤษ ถ้าไม่ได้ ก็ไม่รับ วัตรคนที่ พูดภาษาหรอ พูดอังกฤษได้
สมาชิกหมายเลข 5914442
ใครมีตัวอย่างแปลเป็นภาษาอังกฤษของใบหย่า ใบเปลี่ยนนามสกุลสำหรับยื่นวีซ่าบ้างไหมคะ??
จะขอยื่นวีซ่าเชงเก้น แล้วต้องแปลเอกสารทางราชการหมดเลยน ยังขาดใบจดทะเบียนหย่า,ใบเปลี่ยนนามสกุล และใบเปลี่ยนคำนำหน้าชื่อ ท่านใดมีตัวอย่างที่แปลเป็นภาษาอังกฤษแล้ว ขอรับบริจาคด้วยค่าา ขอบคุณมากเลยนะคะ
Jigglypuff
รีวิว แปลหนังสือรับรองสถานภาพโสด (ด้วยตนเอง) + รับรองนิติกรณ์เอกสารที่กงสุล
สวัสดีค่ะทุกคน วันนี้ไพลินอยากจะมาแชร์ประสบการณ์แปลเอกสาร+ขอรับรองนิติกรณ์เอกสารด้วยตัวเอง (ฉบับคนประหยัดตัง) เนื่องจากเราต้องใช้หนังสือรับรองสถานภาพโสด (Affirmation Of Marita
Wanderlyn
ไปต่อหรือพอแค่นี้ (ต่อ)
ตามกระทู้นี้ https://pantip.com/topic/43732115?sc=1g7HmV1 พอเราถามหาใบหย่าแล้ว เค้าบอกว่าเค้าไม่ได้เก็บไว้ เอกสารอยู่กับแฟนเก่าเขาทั้งหมด ถ้าอยากเห็นเขาจะขอให้ เราก็เถียงกับเขาว่าเอกสารนี้เป็นเอกสา
สมาชิกหมายเลข 9044363
การทำงานบนความลับของลูกค้า
จขกท.เปิดสำนักงานแปลเอกสาร+ดำเนินการเดินเรื่องเกี่ยวกับเอกสารต่างประเทศ ได้ข้อคิดประมาณนี้ 1.ลูกค้าก็คือลูกค้า ลูกค้าไม่ใช่เพื่อน คุยกันเฉพาะเรื่องงานเท่านั้น ไม่ต้องสงสัยเขาเยอะ เรื่องที่อยากรู้ก็ไ
meechang
[EP-17] รับรองเอกสารฝ่ายลาว ที่กรมกงสุล สปป.ลาว ขั้นตอนสุดท้ายทางฝั่งลาว
หลังจากยื่นเอกสารที่ กรมตำรวจตรวจคนเข้า-ออกเมือง (ກົມຕຳຫຼວດກວດຄົນເຂົ້າ-ອອກເມືອງ) ที่นครหลวงเวียงจันทน์ เป็นที่เรียบร้อยแล้ว และรอเอกสารอนุมัติประมาณ 2 อาทิตย์เราก็จะได้ โฉนดนำส่งเอกสาร&
สมาชิกหมายเลข 7675156
ทุกคนช่วยเปลี่ยนความคิดเรา ให้กลายเป็นคนที่กล้าแต่งงานหน่อยค่ะ เราไม่อยากแต่งงาน จดทะเบียนสมรสเลย ไม่รู้ว่ามันดีตรงไหน
เหตุผลที่ไม่อยากแต่งงาน 1. เราเป็นเด็กที่โตมา ครอบครัวไม่อบอุ่น เห็นความรุนแรงในครอบครัว จากคนเป็นพ่อ เป็นแม่ เราเห็นแม่นอนกอดทะเบียนสมรสเอาไว้ ไม่ให้พ่อไปไหน ทั้งๆ ที่พ่อทำร้ายร่างกายแม่ ทุกว
สมาชิกหมายเลข 8884996
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
วีซ่า
แม่บ้านต่างแดน
กระทรวงการต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ใครพอมีเอกสารทะเบียนหย่า ที่แปลเป็นภาษาอังกฤษแล้วบ้างคะ ขอหน่อยค่ะ
ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ
email: may1509@live.com
🙏🏻🙏🏻🙏🏻