ต้องการที่จะจดทะเบียนสมรสกับสามีญี่ปุ่นภายใต้กฎหมายญี่ปุ่น. เพราะสามีบอกว่าจดที่ไทยจะวุ่นวายกว่า จดที่ญี่ปุ่นง่ายกว่าทำเรื่องยื่นเรื่องสถานกงศุลง่ายกว่า.
เลยจะเตรียมเอกสารทุกอย่างที่จำเป็นตามที่เจอในเว็ปตามข้อมูลข้างล่าง.
คำถามคือ. จะให้สามีกลับญี่ปุ่นไปทำเรื่องจดทะเบียนสมรสคนเดียวได้หรือไม่??
เอกสารอื่นๆ เช่นใบจดทะเบียนที่เราต้องเซ็น จะให้แฟนส่งมาให้เราเซ็นที่ไทย แล้วค่อยส่งกลับไปทำเรื่องให้เสร็จทำแบบนั้นได้มั้ยคะ
แฟนบอกว่าเมื่อก่อนทำได้แต่ตอนนี้ไม่ แน่ใจ. เคยเปิดอ่านว่าทำได้แต่มันเมื่อ. 10ปีที่แล้ว. เลยไม่มั่นใจว่ายังทำได้รึป่าว ใครมีความรู้เรื่องนี้หรือมีประสบการณ์ สองสามปีที่ผ่านมารบกวนด้วยนะคะ.
แล้วเอกสารข้างล่าง. เราต้องเซ็นรับรองสำเนาถูกต้องด้วยหรือปล่อยว่างไปเลยคะ.
จริงๆ. อยากประหยัดค่ะ สามีไม่ได้รวยอะไรช่วยกันเก็บเงินเป็นคนทำงานทั้งสองคน. ไม่อยากเสียค่าเครื่องบินไปๆมาๆ. เพราะยังไงก็ต้องกลับมายื่นเรื่องที่ ไทยอยู่แล้ว ทำวีซ่าาจากที่ไทยไปด้วย. แต่ถ้าจำเป็นต้องไปก็คงจะไปค่ะ
ขอบคุณทุกความเห็นล่วงหน้าเลยนะคะ ตอนนี้งงเรื่องเอกสารการดำเนินการมากเลยค่ะ แต่ก็จะพยายามค่ะ.
[เอกสารจำเป็นของคู่สมรสฝ่ายไทย]
หนังสือรับรองความเป็นโสด 1 ฉบับ
ตามเงื่อนไขของฝ่ายญี่ปุ่นต้องการ “หนังสือรับรองคุณสมบัติที่จะจดทะเบียนสมรสได้” ซึ่งระบุเนื้อหาว่า สามารถทำการสมรสได้ตามกฎหมาย (แห่งประเทศไทย) แต่หนังสือรับรองความเป็นโสดของประเทศไทยนั้นระบุเพียง “........จากการตรวจสอบแล้วปรากฏว่า...........ผู้ยื่นไม่เคยทำการจดทะเบียนสมรสที่เขต...........” เท่านั้น ดังนั้น หนังสือรับรองความเป็นโสดของประเทศไทยจึงมีข้อความไม่ครบถ้วนตรงตามเงื่อนไขของฝ่ายญี่ปุ่น สำนักทะเบียน ท้องถิ่นของประเทศญี่ปุ่นอาจจะให้คู่สมรสฝ่ายไทยยื่นหนังสือยินยอมเพิ่มเติมก็ได้
คู่สมรสฝ่ายไทยยื่นขอหนังสือรับรองความเป็นโสดได้จากที่ว่าการเขต/อำเภอที่ตนมีทะเบียนอยู่
ฉบับแปลภาษาอังกฤษ 1 ฉบับ
ฉบับแปลภาษาญี่ปุ่น 1 ฉบับ
สำเนาทะเบียนบ้าน 1 ฉบับ
ฉบับแปลภาษาอังกฤษ 1 ฉบับ
ฉบับแปลภาษาญี่ปุ่น 1 ฉบับ (แบบการแปลภาษาญี่ปุ่น → WORD | PDF )
หนังสือปฏิญานตน 1 ฉบับ (ตัวอย่าง → WORD | PDF )
คู่สมรสฝ่ายไทยที่ไม่สามารถขอ “หนังสือรับรองคุณสมบัติที่จะจดทะเบียนสมรสได้” และสำนักทะเบียนท้องถิ่นของประเทศญี่ปุ่นพิจารณาแล้วว่าหนังสือรับรองความเป็นโสดมีเงื่อนไขไม่พอ คู่สมรสฝ่ายไทยกรุณายื่น หนังสือยินยอมที่ตนทำขึ้นพร้อมกับเอกสารอื่นๆ ประกอบด้วย อนึ่ง ในกรณีเช่นนี้ กระทรวงยุติธรรมแห่งประเทศญี่ปุ่นจะสอบถามเกี่ยวกับการรับเรื่องการจดทะเบียนสมรสดังกล่าวว่าจะรับเรื่องการสมรสได้หรือไม่ได้ ดังนั้น จึงจำเป็นต้องใช้เวลา
“หนังสือปฏิญาน” เป็นเอกสารคำปฏิญาณของคู่สมรสฝ่ายไทยซึ่งมีเนื้อความว่า คู่สมรสฝ่ายไทยมีคุณสมบัติจดทะเบียนได้ตามกฎหมายแห่งประเทศไทย เกี่ยวกับรายละเอียดเนื้อหาที่จะระบุในหนังสือฯ นั้น กรุณาปรึกษากับสำนักทะเบียนท้องถิ่นที่จะนำไปยื่น
ต้นฉบับหนังสือฯ ภาษาไทยใช้ยื่นได้เลยโดยไม่จำเป็นต้องรับรองจากกระทรวงการต่างประเทศของไทย
ฉบับแปลภาษาญี่ปุ่น 1 ฉบับ
เอกสารอื่นๆ
อาจจะมีการขอเอกสารอื่นๆ เพิ่มเติมก็ได้ตามระเบียบการของสำนักทะเบียนท้องถิ่นของประเทศญี่ปุ่น ดังนั้น กรุณาเตรียมเอกสารอื่นๆ เพิ่มเติมด้วย
ตัวอย่างเช่น สำเนาหนังสือเดินทาง, ใบสูติบัตร, บัตรประชาชน เป็นต้น
(
http://www.th.emb-japan.go.jp/th/consular/amarri.htm)
จดทะเบียนสมรสที่ญี่ปุ่น ยื่นเอกสารให้สามีทำเรื่องเองได้มั้ย
เลยจะเตรียมเอกสารทุกอย่างที่จำเป็นตามที่เจอในเว็ปตามข้อมูลข้างล่าง.
คำถามคือ. จะให้สามีกลับญี่ปุ่นไปทำเรื่องจดทะเบียนสมรสคนเดียวได้หรือไม่??
เอกสารอื่นๆ เช่นใบจดทะเบียนที่เราต้องเซ็น จะให้แฟนส่งมาให้เราเซ็นที่ไทย แล้วค่อยส่งกลับไปทำเรื่องให้เสร็จทำแบบนั้นได้มั้ยคะ
แฟนบอกว่าเมื่อก่อนทำได้แต่ตอนนี้ไม่ แน่ใจ. เคยเปิดอ่านว่าทำได้แต่มันเมื่อ. 10ปีที่แล้ว. เลยไม่มั่นใจว่ายังทำได้รึป่าว ใครมีความรู้เรื่องนี้หรือมีประสบการณ์ สองสามปีที่ผ่านมารบกวนด้วยนะคะ.
แล้วเอกสารข้างล่าง. เราต้องเซ็นรับรองสำเนาถูกต้องด้วยหรือปล่อยว่างไปเลยคะ.
จริงๆ. อยากประหยัดค่ะ สามีไม่ได้รวยอะไรช่วยกันเก็บเงินเป็นคนทำงานทั้งสองคน. ไม่อยากเสียค่าเครื่องบินไปๆมาๆ. เพราะยังไงก็ต้องกลับมายื่นเรื่องที่ ไทยอยู่แล้ว ทำวีซ่าาจากที่ไทยไปด้วย. แต่ถ้าจำเป็นต้องไปก็คงจะไปค่ะ
ขอบคุณทุกความเห็นล่วงหน้าเลยนะคะ ตอนนี้งงเรื่องเอกสารการดำเนินการมากเลยค่ะ แต่ก็จะพยายามค่ะ.
[เอกสารจำเป็นของคู่สมรสฝ่ายไทย]
หนังสือรับรองความเป็นโสด 1 ฉบับ
ตามเงื่อนไขของฝ่ายญี่ปุ่นต้องการ “หนังสือรับรองคุณสมบัติที่จะจดทะเบียนสมรสได้” ซึ่งระบุเนื้อหาว่า สามารถทำการสมรสได้ตามกฎหมาย (แห่งประเทศไทย) แต่หนังสือรับรองความเป็นโสดของประเทศไทยนั้นระบุเพียง “........จากการตรวจสอบแล้วปรากฏว่า...........ผู้ยื่นไม่เคยทำการจดทะเบียนสมรสที่เขต...........” เท่านั้น ดังนั้น หนังสือรับรองความเป็นโสดของประเทศไทยจึงมีข้อความไม่ครบถ้วนตรงตามเงื่อนไขของฝ่ายญี่ปุ่น สำนักทะเบียน ท้องถิ่นของประเทศญี่ปุ่นอาจจะให้คู่สมรสฝ่ายไทยยื่นหนังสือยินยอมเพิ่มเติมก็ได้
คู่สมรสฝ่ายไทยยื่นขอหนังสือรับรองความเป็นโสดได้จากที่ว่าการเขต/อำเภอที่ตนมีทะเบียนอยู่
ฉบับแปลภาษาอังกฤษ 1 ฉบับ
ฉบับแปลภาษาญี่ปุ่น 1 ฉบับ
สำเนาทะเบียนบ้าน 1 ฉบับ
ฉบับแปลภาษาอังกฤษ 1 ฉบับ
ฉบับแปลภาษาญี่ปุ่น 1 ฉบับ (แบบการแปลภาษาญี่ปุ่น → WORD | PDF )
หนังสือปฏิญานตน 1 ฉบับ (ตัวอย่าง → WORD | PDF )
คู่สมรสฝ่ายไทยที่ไม่สามารถขอ “หนังสือรับรองคุณสมบัติที่จะจดทะเบียนสมรสได้” และสำนักทะเบียนท้องถิ่นของประเทศญี่ปุ่นพิจารณาแล้วว่าหนังสือรับรองความเป็นโสดมีเงื่อนไขไม่พอ คู่สมรสฝ่ายไทยกรุณายื่น หนังสือยินยอมที่ตนทำขึ้นพร้อมกับเอกสารอื่นๆ ประกอบด้วย อนึ่ง ในกรณีเช่นนี้ กระทรวงยุติธรรมแห่งประเทศญี่ปุ่นจะสอบถามเกี่ยวกับการรับเรื่องการจดทะเบียนสมรสดังกล่าวว่าจะรับเรื่องการสมรสได้หรือไม่ได้ ดังนั้น จึงจำเป็นต้องใช้เวลา
“หนังสือปฏิญาน” เป็นเอกสารคำปฏิญาณของคู่สมรสฝ่ายไทยซึ่งมีเนื้อความว่า คู่สมรสฝ่ายไทยมีคุณสมบัติจดทะเบียนได้ตามกฎหมายแห่งประเทศไทย เกี่ยวกับรายละเอียดเนื้อหาที่จะระบุในหนังสือฯ นั้น กรุณาปรึกษากับสำนักทะเบียนท้องถิ่นที่จะนำไปยื่น
ต้นฉบับหนังสือฯ ภาษาไทยใช้ยื่นได้เลยโดยไม่จำเป็นต้องรับรองจากกระทรวงการต่างประเทศของไทย
ฉบับแปลภาษาญี่ปุ่น 1 ฉบับ
เอกสารอื่นๆ
อาจจะมีการขอเอกสารอื่นๆ เพิ่มเติมก็ได้ตามระเบียบการของสำนักทะเบียนท้องถิ่นของประเทศญี่ปุ่น ดังนั้น กรุณาเตรียมเอกสารอื่นๆ เพิ่มเติมด้วย
ตัวอย่างเช่น สำเนาหนังสือเดินทาง, ใบสูติบัตร, บัตรประชาชน เป็นต้น
(http://www.th.emb-japan.go.jp/th/consular/amarri.htm)