หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
แปลภาษาอังกฤษให้ทีแค่ 1 ประโยค
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
ติวเตอร์
กลอนภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
นิยายแปล
ฉันต้องอยู่กับผู้หญิงปากหมาแบบนี้ต่ออีก 1 ปีเหรอเนี้ย
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
รบกวนช่วยแปลประโยคสั้นๆเลี่ยนๆนี้ไปเป็น Eng. ทีค่ะ
...
สมาชิกหมายเลข 1136557
มีใครพรรณนานิยายเก่งๆบ้างมั้ยคะ เราอยากให้ช่วยสอนการพรรณนาเก่งๆค่ะ
มีใครพรรณนานิยายเก่งๆบ้างมั้ยคะ เราอยากให้ช่วยสอนการพรรณนาเก่งๆค่ะ เช่นให้เราเขียนพรรณนามาแล้วให้คุณช่วยตรวจสอบหรือติชม ไม่ก็แนะนำให้เปลี่ยนเป็นอีกแบบที่ประโยคดูดีกว่า
สมาชิกหมายเลข 6131165
รบกวนผู้รู้บอกแหล่งทีครับ
พอดีช่วงนี้ติดละครสั้นจีน แล้วรู้ว่ามันมาจากนิยายสั้นจียแล้วเห็นในติกตอก แอพนิยายแต่มันเสียตังค์ เช่น good novel แต่ดูแล้วชื่อจีนน่าจะแปลมา เลยอยากรู้ว่า เว็บนิยายจีนไหนที่มีเรื่องสั้นแบบนี้หลายๆเรื่อ
สมาชิกหมายเลข 5587644
สปอยนิยาย Fate strange Fake ทีเน่ เชลค์ กับ ราชาวีรชน กิลกาเมช
สปอย จากมุมมองของตัวละครจากนิยาย fate strange fake เล่มที่ 1 - 9 มาสเตอร์ ทีเน่ เชลค์ กับ เซอร์วอนท์ เฟค อาเชอร์ ราชาวีรชน กิลกาเมช เนื่องจากเรายึดนิยายเป็นหลัก บางบริบทจะไม่ตาม อนิเมะ ภาพวิดีโอที่ใช้
สมาชิกหมายเลข 9003004
อยากถามประโยค on กับ in ถ้าเป็น CINEMA เราควรใช้ on หรือ in
คือถ้าเราจะพูดว่าหนังเรื่องนี้ฉายในโรงภาพยนตร์ใช้ on หรือ in คะ?
สมาชิกหมายเลข 6159079
รบกวนช่วยแปลให้หน่อยได้ไหมคะ?
รบกวนช่วยแปลประโยค ฉันรักคุณก่อนที่จะพบคุณเสียอีก ให้หน่อยได้มั้ยคะ แปลเป็นภาษาอังกฤษ ขอบคุณค่ะ ชอบประโยคนี้มากค่ะ อยากได้เป็นภาษาอังกฤษแต่สกิลภาษาเราเรียกได้ว่ากระจอกเลยค่ะ ช่วยหน่อยนะคะ
สมาชิกหมายเลข 5161345
"ถ้าคุณหยุดที่ฉัน ฉันก็จะหยุดที่คุณ" แปลเป็นภาษาอังกฤษทีคะ?
"ถ้าคุณหยุดที่ฉัน ฉันก็จะหยุดที่คุณ ถ้าคุณให้ความมั่นใจกับฉัน คุณจะได้ทั้งความไว้ใจและเชื่อใจจากฉัน" ช่วยแปลเป็นภาษาอังกฤษให้หน่อยค่ะ ไม่รู้ว่าตะต้องใช้ศัพท์ประโยคอย่างไงดี
สมาชิกหมายเลข 1921905
รบกวนเพื่อนๆ ที่เก่งภาษาอังกฤษค่ะ (แปลประโยค)
ขอความรบกวนเพื่อนๆ ชาวพันทิปที่เก่งภาษาอังกฤษ ช่วยแปลประโยคต่อไปนี้ให้ทีค่ะ ยามมั่งมีหมู่มิตรมุ่งหมายมอง ยามมัวหมองมิตรมองเหมือนหมูหมา ยามมั่งมีหมู่มิตรมุ่งมองมา ยามมัวหมองแม้หมาไม่มามอง ขอบพระคุณล
เจ้าหญิงมารยา
Emotion Trigger จริงๆแล้วแปลว่าอะไรคะ??
อ่านเจอมา แปลได้ว่า "ตัวลั่นไกเชิงอารมณ์" มันสามารถแปลได้ประโยคสวยกว่านี้ไหมคะ
สมาชิกหมายเลข 1466486
นิยายจีนเรื่องเทพธิดาขนมหวาน ควรไปต่อหรือพอแค่นี้
อ่านเรื่องย่อมาแล้วดึงดูดมากค่ะ ชอบความทำขนมเลี้ยงชีพแบบนี้ แต่พอเริ่มอ่านแล้วรู้สึกไม่ประทับใจ มีข้อติเยอะมาก อย่างแรกการแปล เรารู้สึกว่าตั้งแต่อ่านนิยายแปลมาเรื่องนี้แปลได้งงสุดแล้ว ตัวเราอ่านนิยายจ
สมาชิกหมายเลข 6190534
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
ติวเตอร์
กลอนภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
นิยายแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
แปลภาษาอังกฤษให้ทีแค่ 1 ประโยค