หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
รบกวนถามภาษาจีนคำนี้หน่อยนะครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาจีน
คนไทยในจีน
ภาษาต่างประเทศ
ประเทศจีน
นักแปล
พอดีค้นกูเกิ้ลดูแล้ว มันมีคำแปลแล้วไม่เข้าใจะเลย พอดีว่าจะซื้อของครับสองคำนี้มันต่างกันยังไงครับ
จะซื้อยางลบน่ะครับมันมี 50 ชิ้นต่อหนึ่งคำสั่งซื้อ แต่ไม่เข้าใจว่าสองอันนี้ต่างกันยังไง
1. 50只一包空心
2. 50只一包实心
ขอบคุณมากครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ศัพท์ในทางกฎหมายทีว่า ธรรมจรรยา กับ บำเหน็จสินจ้างโดยแท้ ภาษาอังกฤษว่ายังไงครับผม ขอบคุณทุกท่านที่มาตอบนะครับ
ศัพท์ในทางกฎหมายทีว่่า ธรรมจรรยา กับ บำเหน็จสินจ้างโดยแท้ ภาษาอังกฤษว่ายังไงครับผม ขอบคุณทุกท่านที่มาตอบนะครับ ลองเสริชหาในกูเกิ้ลดูแล้วก็ยังไม่แน่ใจน่ะครับ
จักรพรรดิแดนรักทหารErosPhoenix
来来去去 คำนี้แปลว่าอะไรคะ
พอดีเห็นในเพลงๆนึงค่ะ มันแปลว่าอะไรหรอคะ หรือแปลตามตัวเลย (มาๆไปๆ)😑 หรือมันคือสำนวน ลองค้นในกูเกิ้ลดูแล้วก็ไม่เจอเลยค่ะ สงสัยมากกก ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ ท่อนเพลงคือ 就像是抽屉的意义来来去去无法封闭
สมาชิกหมายเลข 5322913
omake หมายถึงอะไรเหรอครับ
ไปเจอในเวบที่รวมรูปแคปสปอยอนิเมะ แล้วเค้าก็จะตั้งชื่อรูปไว้ว่า omake น่ะครับ ซึ่งก็ไม่เข้าใจจะใช้แยกกับคำว่าสปอยทำไม แล้วพอไปรื้อในกูเกิ้ลดูมันจะแปลว่า an extra bonus discount ซึ่งไม่เห็นเกี่ยวอะไรเลย
เลิกใช้บัตรผ่านแล้ว
Dtac แอบกินตัง หักค่าsms โดยไม่ได้สมัคร มีใครเคยโดนบ้าง แล้วทำอย่างไรจะได้ยอดเงินคืน
ดิฉันได้ทำการเติมโทรศัพท์ไว้ เหลือเงินไว้นิดหน่อยหลังสมัครแพ็คเก็ตเนต อยู่ๆยอดเงินหายไปหมด มากดดูประวัติพบว่า หักยอดไปคราวละ5.35บาท 6ครั้งทำแบบนี้ก็ได้ด้วยเหรอคะ กดดูพบว่ามีการsubscribe serv
สมาชิกหมายเลข 2840465
แปลกๆ เมื่อวานนี้มีอาการเหมือนมือล็อค เลยค้นกูเกิ้ลดูว่าเป็นอาการของนิ้วล็อค,มือล็อครึเปล่า ค้นไปค้นมา พบว่าน่าจะเป็น...
แปลกๆ เมื่อวานนี้มีอาการเหมือนมือล็อค เลยค้นกูเกิ้ลดูว่าเป็นอาการของนิ้วล็อค,มือล็อครึเปล่า ค้นไปค้นมา พบว่าน่าจะเป็นตะคริวมือ แถมตอนกลางคืนมีอาการตะคริวที่น่องมาอีกนิดหน่อย ไม่เคยเจอคำว่าตะคริวมือ อ
ต้นโพธิ์ต้นไทร
ผมขายสิทธิ์ถือของงานแปลของตนเองได้ที่ไหน
เมื่อช่วงอาทิตย์ที่ผ่านมา ด้วยอาการว้าเหว่อันเป็นผลพวงมาจากการปิดเทอม ผมท◌ำการสืบค้นอะไรไปเรื่อย ๆ จนกระทั่งเจอเว็บไซต์แจก Ebooks ภาษาอังกฤษ แบบไม่เสียตังค์ซักสลึง ด้วยความคะนอง ผมจึงหยิบนำงานเรื่องสั
สมาชิกหมายเลข 6365807
กุยช่ายเมืองกาญจน์
กุยช่ายเมืองกาญจน์ พนักงานโรงแรมที่เราพัก แนะนำว่า ถ้ามาเมืองกาญจน์ ต้องลองกินกุยช่าย มีหลายเจ้า อร่อยทุกร้าน น้ำจิ้มหวาน ๆ เค็ม เปรี้ยว ไม่เผ็ด ร้านนี้อยู่โซนตลาดกลางคืน หลังสถานีขนส่งกาญจนบุรี
deauny
รีวิวเครื่องซัก+อบผ้า ราคาเพียง 7409 บาท หลักหักส่วนลด
เริ่มจากผมมีโอกาสต้องซื้อเครื่องซักผ้า ก็เลยเลือกแบรนที่ซื้อมาตลอดแหละ ซื้อทั้งทีวี และเครื่องซักผ้า (เพราะราคาดี) คุณภาพจากที่ลองใช้มามันก็โอเค คราวนี้เลยลองเครื่องซัก+อบ ในตัวเลย เพราะว่าราคาต่อฟังก
Hishiron
ชุดจีนโบราณแบบนี้ ถ้าเป็นชุดแบบคนปกติทั่วไปใส่ เขาเรียกว่าชุดอะไรน่ะท่าน? ในภาษาอังกฤษเขาใช้คำว่า Scholar
ตามหัวข้อกระทู้เลย ชุดจีนโบราณลักษณะแบบในภาพด้านล่างนี้ ถ้าเป็นชุดจีนโบราณแบบคนปกติทั่วไปใส่ เขาเรียกว่าชุดอะไรน่ะท่าน? ในภาษาอังกฤษเขาใช้คำว่า Scholar ซึ่งเราลองแปลคำนี้ในกูเกิ้ลดูแล้ว มันแปลออกมาได้
สมาชิกหมายเลข 4559243
สอบถามคำว่า "เห็นขัน" หน่อยครับ
คือผมสงสัยจากการอ่านนิยายน่ะครับ คำว่า "เห็นขัน" มันแปลว่าอะไรครับ ค้นในกูเกิ้ลไม่เจอเลย
สมาชิกหมายเลข 3489196
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาจีน
คนไทยในจีน
ภาษาต่างประเทศ
ประเทศจีน
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
รบกวนถามภาษาจีนคำนี้หน่อยนะครับ
จะซื้อยางลบน่ะครับมันมี 50 ชิ้นต่อหนึ่งคำสั่งซื้อ แต่ไม่เข้าใจว่าสองอันนี้ต่างกันยังไง
1. 50只一包空心
2. 50只一包实心
ขอบคุณมากครับ