หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ศัพท์ในทางกฎหมายทีว่า ธรรมจรรยา กับ บำเหน็จสินจ้างโดยแท้ ภาษาอังกฤษว่ายังไงครับผม ขอบคุณทุกท่านที่มาตอบนะครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
กฎหมายชาวบ้าน
ศัพท์ในทางกฎหมายทีว่า ธรรมจรรยา กับ บำเหน็จสินจ้างโดยแท้ ภาษาอังกฤษว่ายังไงครับผม ขอบคุณทุกท่านที่มาตอบนะครับ ลองเสริชหาในกูเกิ้ลดูแล้วก็ยังไม่แน่ใจน่ะครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ถามเกี่ยวกับบำเหน็จสินจ้างโดยแท้ มาตรา 535 ประมวลกฎหมายแพ่งและพานิชย์
ถ้าผมช่วยงานนาย ก โดยไม่ได้ขอสิ่งตอบแทน เพราะงานแบบนี้มันค่าแรงถูกเลยไม่เรียก แล้วนายก ให้เงินผมหลายล้านเป็นการตอบแทนอีกทั้งบอกว่าผมน่าสงสารไม่ค่อยมีเงินใช้ แบบนี้เป็นบำเหน็จสินจ้างโดยแท้และให้ตามธรรม
จักรพรรดิแดนรักทหารErosPhoenix
บำเหน็จสินจ้างโดยแท้ คืออะไรเหรอครับ
บำเหน็จสินจ้างโดยแท้ คืออะไรเหรอครับ ถ้านาย ก ซื้อของนาย บี แบบนี้จัดเป็นบำเหน็จสินจ้างโดยแท้ไหมครับ หรือนายเอจ้างนายบีทำงานให้แบบนี้ใช่ไหมฮะ ขอบคุณครับ
จักรพรรดิแดนรักทหารErosPhoenix
สงสัยคำว่า Thank you ครับ
สงสัยคำว่า Thank you ทำไมถึงอ่านออกเสียงว่า แธงกิว ครับ ลองหาในกูเกิ้ลดู เห็นเขาบอกว่า เวลาฝรั่งอ่านเร็วๆ จะออกเสียงควบกัน Thank (k)you ทีนี้ผมเลยสงสัยครับ ถ้าอ่านเร็วๆออกเสียงว่าแธงกิว แล้วถ้าอ่านช้
สมาชิกหมายเลข 2225278
คนไทยส่วนใหญ่เวลาอ่านภาษาอื่นที่ใช้อักษรละตินชอบทำเสียงคล้ายภาษาอังกฤษจนชิน
ผมอยากเห็นทุกคนคิดเห็นยังไงกับปัญหานี้ พวกท่านจะวิเคราะห์อย่างไรกัน ใครบ้าง? ที่เรียนภาษาหลายภาษามาพอระดับหนึ่งโดยเฉพาะภาษาโซนยุโรป เเยอรมัน-ละติน ซึ่งจะสังเกตว่าบางทีคนไทยเมื่อจะกล่าวชื่อหรือศัพท์ หร
สมาชิกหมายเลข 6448067
งงการแปลประโยคนี้นิดหน่อยครับ
ควรจะแปลประโยคที่ขีดเส้นใต้ใว้ยังไงดีครับ งงกับเครื่องหมาย ลองแปลแบบใช้กูเกิ้ลดูก็เหมือนจะแปลๆรวมไปหมด ประมาณพลังแห่งร่างกายที่สง่างาม เลยลองหาคำศัพท์และมาลองประติดต่อดูน่าจะแปลว่า "ร่างกายที่ทรง
สมาชิกหมายเลข 3977298
เริ่มต้นเรียนภาษาอังกฤษ
ผมเป็นมือใหม่ในการเรียนภาษาอังกฤษแต่ผมไม่รู้ว่าจะเริ่มต้นยังไง คือจะไปเริ่มต้นจากพื้นฐานก่อนดีไหม อย่างเช่น ท่องจำคำศัพท์พื้นฐานพร้อมแต่งประโยค พอจำได้สัก 300-500 คำแล้ว ก็ไปเรียนใน cake ต่อ เพื่อนๆคิ
สมาชิกหมายเลข 7705343
ช่วยคิดคำศัพท์ภาษาอังกฤษทีครับ
ต้องการคำศัพท์ที่ประกอบด้วยตัวอักษรที่ไม่มีใน 3 คำแรก หรือซ้ำน้อยที่สุด (จากรูป) เพื่อตัดตัวอักษรออกให้ได้มากที่สุดน่ะครับ เป็นคำที่มีความหมาย ไม้ต้องลึกมาก สัก 2-3 คำ ก็ได้ครับ
Betrayer of Humanity
เทียบนโยบายต่อนโยบายแล้ว พรรคส้มดีกว่าเยอะ มิน่า พท.ออกอาการลื้อดูร้อนกันทั้งพรรค
ยุคนี้ โกหกไม่สะดวกแล้ว พท.อย่าตกยุคเกินไป . อีกอย่าง มันชัดว่า นโยบายนี้ พท.ออกมาเพื่อหวังคะแนนเสียงในการเลือกตั้งครั้งหน้าซึ่งหากพรรคส้มกวาดแทบหมด กทม.เหมือนเดิม หรือ พท.ไม่ได้เป็นรัฐบาล นโยบายนี้
สมาชิกหมายเลข 7079301
คำศัพท์ ep.1
คำว่า "กฤษฎีกา" มีที่มาจากภาษาสันสกฤตและบาลี ซึ่งเป็นรากศัพท์ที่พบได้บ่อยในคำราชาศัพท์หรือคำที่ใช้ในบริบททางการของภาษาไทย โดยสามารถแยกวิเคราะห์ได้ดังนี้: ### รากศัพท์ - **คำว่า "กฤษฎ์&
สมาชิกหมายเลข 3734818
เรียนอังกฤษยังไงให้รู้เรื่องเเละใช่ได้จริงๆคะ
สวัสดีค่ะ จขกท.ตอนนี้อยู่ม.5ค่ะ กำลังเครียดเเละกังวลเกี่ยวกับการเตรียมตัวสอบเข้ามหาลัยค่ะ ทุกๆอย่างเเละทุกคณะที่เราสนใจต้องใช่คะเเนนวิชาอังกฤษหมดเลย ไม่ว่าจะเป็น ielt หรือการใช้ในการทำรายงานพูดนำเสนออ
สมาชิกหมายเลข 8774838
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
กฎหมายชาวบ้าน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ศัพท์ในทางกฎหมายทีว่า ธรรมจรรยา กับ บำเหน็จสินจ้างโดยแท้ ภาษาอังกฤษว่ายังไงครับผม ขอบคุณทุกท่านที่มาตอบนะครับ