หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
i was attacked in the projects. "projects" หมายถึงอ่ะไรครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
งงมากครับ. projects. คือโครงงาน. แผนการ. พอมาแบบนี้แล้วจะแปลยังไงอ่ะครับ. ฉันโดนวางแผนทำร้าย . แบบนี้ได้มั้ยครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ถล่มโรงพยาบาลเขา บ้านเขาแต่หวังให้เขารักษา?
โอโรจิมารุ… นายอยากให้ฉันรักษานายงั้นเหรอ? ฟังดูตลกดีนะ… โลกนี้มันย้อนแยงมากพออยู่แล้ว ยังจะมาเพิ่มฉากละครเวทีแบบนี้ให้ฉันอีกเหรอ? หมออย่างฉันน่ะ… แน่นอนว่าฉันรักษาได้ทุกคน ไม่ว่า
สมาชิกหมายเลข 8968958
กำลังฝึกเรียนภาษาอังกฤษ รบกวนช่วยชี้แนะการแปลถูกหรือผิดอย่างไร
พยายามแปลข่าวค่ะ แต่ไม่รู้แปลถูกไหม ช่วยชี้แนะด้วยค่ะ (พาดหัว) Brexit Campaigns Suspended After Labour Lawmaker Jo Cox Shot การรณรงค์การทำประชามติของอังกฤษเรื่องออกจากอียูถูกระงับ หลังจากโจคอคผู้แทน
ดำมอมแมม
Apple: เราก็ถูกแฮ็ค ด้วยเช่นกัน
พอดี เห็นข่าวใน Avast โผล่มา ก็เลยไปดูรายละเอียดเพิ่มเติม เห็นว่า น่าสนใจ แต่ผมไม่สะดวกแปลข่าว นะครับ ต้องขออภัยด้วย ขออนุญาต ยก Link และเืนื้อหามาแสดงละกันครับ Apple: We were hacked, too • Appl
ศุภชัย(หาดใหญ่)ประเสริฐเวชทนต์
ประโยคนี้ถูกมั้ย?
Still the same. It still hurts me as it was... do not trust no one! ยังคงเหมือนเดิม มันยังทำร้ายฉันเหมือนเดิม จะไม่ไว้ใจใครอีก!
สมาชิกหมายเลข 3304955
นักวิทยาศาสตร์ค้นพบดาวเตราะห์ดวงที่ 9 ในระบบสุริยะ
นักดาราศาสตร์ค้นพบดาวเคราะห์ดวงที่ 9 ในระบบสุริยจักรวาล เป็นดาวเคราะห์น้ำแข็ง ใหญ่กว่าโลก 5-10 เท่า ใช้เวลาโคจรรอบดวงอาทิตย์ 10,000 - 20,000 ปี แปลว่าไกลมากๆจนเส้นรอบวงใหญ่มากๆ ส่วนพลูโต ไม่ถือเป็นดา
Brihaspati
"เหนื่อยฟรี" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ถ้าแปลตรงตัวก็ไม่ยาก “I was tired for free.“ จริง ๆ ก็เข้าใจได้เลยนะ แต่ถ้าปรับประโยคนิดหน่อยเป็น 📌 “It was all for nothing.” หรือ 📌 “I got nothing in return.” (หรื
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
“จบสวย” ภาษาอังกฤษพูดว่า...
นาน ๆ ทีผมจะมีประโยคที่แปลตรงตัวง่ายๆ มาให้ ภาษาอังกฤษพูดว่า ✅ “It ended well." หรือ ✅ “It turned out fine.” แค่นี้ก็ได้เข้าใจเลย (อาจไม่ต้องถึงขั้น 📌 “It came to a beauti
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
i was attacked in the projects. "projects" หมายถึงอ่ะไรครับ