พยายามแปลข่าวค่ะ แต่ไม่รู้แปลถูกไหม ช่วยชี้แนะด้วยค่ะ
(พาดหัว)
Brexit Campaigns Suspended After Labour Lawmaker Jo Cox Shot
การรณรงค์การทำประชามติของอังกฤษเรื่องออกจากอียูถูกระงับ หลังจากโจคอคผู้แทนสภานิติบัญญัติด้านแรงงานถูกยิง
Both sides suspended campaigning on whether Britain should leave the European Union after a lawmaker was attacked in her district.
การรณรงค์ของทั้งสองฝ่าย ทั้งด้านสนับสนุนหรือคัดค้านการออกจากอียู ล้วนถูกระงับ หลังสมาชิกสภานิติบัญญัติถูกลอบยิงในเมืองของเธอ
Jo Cox, a member of the opposition Labour Party, was hospitalized in a critical condition, with the Press Association reporting she had been shot twice Thursday in West Yorkshire, northern England.
โจคอค หนึ่งในสมาชิกฝ่ายค้าน พรรคแรงงาน ซึ่งถูกยิงในอาการสาหัสได้รับการดูแลพิเศษ โดยรายงานข่าวจากสมาคมสื่อแจ้งว่าเธอถูกยิงสองนัดในวันพฤหัสในยอร์กเชียร์ตะวันตก ทางเหนือของอังกฤษ
Local police said they had arrested a 52-year-old man in the area. It was unclear if the incident was related to the June 23 referendum.
ตำรวจท้องถิ่นกล่าวว่าพวกเขาจับกุมชายวัย 52 ปีในพื้นที่เกิดเหตุ ยังไม่แน่ชัดว่าเหตุการณ์ลอบยิงครั้งนี้จะเกี่ยวข้องกับการทำประชามติวันที่ 23 มิถุนานี้หรือไม่
“We are suspending all campaigning for the day,” the official Britain Stronger In Europe campaign wrote on Twitter. “Our thoughts are with Jo Cox and her family.” Those advocating leaving the EU also put their effort on hold, the BBC reported.
"เรายกเลิกแผนประชาสัมพันธ์รณรงค์ตลอดทั้งวัน" เจ้าหน้าที่กลุ่มอังกฤษเข้มแข็งเขียนผ่านทวิตเตอร์
"ขอแสดงความห่วงใยแก่โจคอคและครอบครัว" กลุ่มสนับสนุนให้ออกจากอียูได้แสดงความเสียใจด้วย รายงานข่าวจาก BBC
อ้างอิง
http://www.bloomberg.com/news/articles/2016-06-16/rancor-rises-in-brexit-battle-as-poll-shows-53-back-leave
กำลังฝึกเรียนภาษาอังกฤษ รบกวนช่วยชี้แนะการแปลถูกหรือผิดอย่างไร
(พาดหัว) Brexit Campaigns Suspended After Labour Lawmaker Jo Cox Shot
การรณรงค์การทำประชามติของอังกฤษเรื่องออกจากอียูถูกระงับ หลังจากโจคอคผู้แทนสภานิติบัญญัติด้านแรงงานถูกยิง
Both sides suspended campaigning on whether Britain should leave the European Union after a lawmaker was attacked in her district.
การรณรงค์ของทั้งสองฝ่าย ทั้งด้านสนับสนุนหรือคัดค้านการออกจากอียู ล้วนถูกระงับ หลังสมาชิกสภานิติบัญญัติถูกลอบยิงในเมืองของเธอ
Jo Cox, a member of the opposition Labour Party, was hospitalized in a critical condition, with the Press Association reporting she had been shot twice Thursday in West Yorkshire, northern England.
โจคอค หนึ่งในสมาชิกฝ่ายค้าน พรรคแรงงาน ซึ่งถูกยิงในอาการสาหัสได้รับการดูแลพิเศษ โดยรายงานข่าวจากสมาคมสื่อแจ้งว่าเธอถูกยิงสองนัดในวันพฤหัสในยอร์กเชียร์ตะวันตก ทางเหนือของอังกฤษ
Local police said they had arrested a 52-year-old man in the area. It was unclear if the incident was related to the June 23 referendum.
ตำรวจท้องถิ่นกล่าวว่าพวกเขาจับกุมชายวัย 52 ปีในพื้นที่เกิดเหตุ ยังไม่แน่ชัดว่าเหตุการณ์ลอบยิงครั้งนี้จะเกี่ยวข้องกับการทำประชามติวันที่ 23 มิถุนานี้หรือไม่
“We are suspending all campaigning for the day,” the official Britain Stronger In Europe campaign wrote on Twitter. “Our thoughts are with Jo Cox and her family.” Those advocating leaving the EU also put their effort on hold, the BBC reported.
"เรายกเลิกแผนประชาสัมพันธ์รณรงค์ตลอดทั้งวัน" เจ้าหน้าที่กลุ่มอังกฤษเข้มแข็งเขียนผ่านทวิตเตอร์
"ขอแสดงความห่วงใยแก่โจคอคและครอบครัว" กลุ่มสนับสนุนให้ออกจากอียูได้แสดงความเสียใจด้วย รายงานข่าวจาก BBC
อ้างอิง http://www.bloomberg.com/news/articles/2016-06-16/rancor-rises-in-brexit-battle-as-poll-shows-53-back-leave